— 95 —

Avi$ahyaGN$!hi Купецъ Avi'ahya — (Нбпреодолииый).

Bodhisattva быль богатьшъ купцомъ Avisahya и отличался безгра-

ничною щедростью. Индра захотеъ его испытать и постепенно заставлял

исчезать его богатство, оставивъ ему наконецъ однажды только серпъ и

веревку. Avi8hya тогда начинаетъ добывать себ

%травы и продажею ея, продолжая при этомъ помогать нуждающимся. Тогда

Индра яняется ему и начинаеть искушать его; Aviyhya не поддается и

отставваетъ необходимость отдавать все; Индра довољный осыпаетъ его

похвалами и об%щаеть, что имущество его не будетъ уже уменьшаться.

Gaqa — Заяцъ.

Bodhisattva жихь зайцемъ въ Псу, съ нимъ ви±стЬ жил выдра,

шакахь в обезьяна. Они жили въ дружб% и заяцъ училъ ихъ закону.

Однажды заяцъ зам%влъ по лун•Ь, что на день и

праздникъ po;adha'B и что имъ надлежить заготовить пищи для могущихъ

явиться гостей. Заяцъ начинаеть думать, какъ ему быть, потому что

зв±ри могуть добыть что-нибудь, а онъ ничего; онъ реЬшается при-

нести себя самого. Отъ этого р±шийя вся природа пррходитъ въ Boneaie,

это зам±чаетъ Индра и идетъ испытать зайца; онъ является въ образ% го-

лоднаго брахмана и просить гостепрЈимства. Выдрь приносить семь рыбъ,

забытыхъ рыбаками, шакахь ящерицу и сосудъ съ мојокомъ, кЬмъ-то

бытые, обезьяна плоды манго, заяцъ отдаетъ себя; тогда Индра говорить,

что овь в±дь убить его не можетљ, тогда заяцъ самъ кидается въ огонь.

Индра принимаетъ свой 60zeckii обра.зъ, прославляетъ зайца и изображе-

HieMb его украшаеть луну, которая и зовется gaetlka. Три зв%ря

перерождаются въ Mipi боговъ и соединяются со своимъ другомъ.

VII.

Agastya — Отшельникъ Agastya.

Bodhisattva родидся въ богатой брахманской семыЬ и отличался ще-

дростью. Онъ выступил на Путь и сталь отшельникомъ, иава его добро-

д±тел привлекла кь нему многихъ людей, такъ что онъ захотЬ.чъ удалиться