— 95 —
Avi$ahyaGN$!hi Купецъ Avi'ahya — (Нбпреодолииый).
Bodhisattva быль богатьшъ купцомъ Avisahya и отличался безгра-
ничною щедростью. Индра захотеъ его испытать и постепенно заставлял
исчезать его богатство, оставивъ ему наконецъ однажды только серпъ и
веревку. Avi8hya тогда начинаетъ добывать себ
%травы и продажею ея, продолжая при этомъ помогать нуждающимся. Тогда
Индра яняется ему и начинаеть искушать его; Aviyhya не поддается и
отставваетъ необходимость отдавать все; Индра довољный осыпаетъ его
похвалами и об%щаеть, что имущество его не будетъ уже уменьшаться.
Gaqa — Заяцъ.
Bodhisattva жихь зайцемъ въ Псу, съ нимъ ви±стЬ жил выдра,
шакахь в обезьяна. Они жили въ дружб% и заяцъ училъ ихъ закону.
Однажды заяцъ зам%влъ по лун•Ь, что на день и
праздникъ po;adha'B и что имъ надлежить заготовить пищи для могущихъ
явиться гостей. Заяцъ начинаеть думать, какъ ему быть, потому что
зв±ри могуть добыть что-нибудь, а онъ ничего; онъ реЬшается при-
нести себя самого. Отъ этого р±шийя вся природа пррходитъ въ Boneaie,
это зам±чаетъ Индра и идетъ испытать зайца; онъ является въ образ% го-
лоднаго брахмана и просить гостепрЈимства. Выдрь приносить семь рыбъ,
забытыхъ рыбаками, шакахь ящерицу и сосудъ съ мојокомъ, кЬмъ-то
бытые, обезьяна плоды манго, заяцъ отдаетъ себя; тогда Индра говорить,
что овь в±дь убить его не можетљ, тогда заяцъ самъ кидается въ огонь.
Индра принимаетъ свой 60zeckii обра.зъ, прославляетъ зайца и изображе-
HieMb его украшаеть луну, которая и зовется gaetlka. Три зв%ря
перерождаются въ Mipi боговъ и соединяются со своимъ другомъ.
VII.
Agastya — Отшельникъ Agastya.
Bodhisattva родидся въ богатой брахманской семыЬ и отличался ще-
дростью. Онъ выступил на Путь и сталь отшельникомъ, иава его добро-
д±тел привлекла кь нему многихъ людей, такъ что онъ захотЬ.чъ удалиться