111 —

зуются большой изв1;стностью въ Колхид±, культь барана быль

„Н и кто из ъ них ъ не согласится“

говорить Тацитъ: „принесть въ жертву барана, но тому,

что в•Ьрятъ будто Фрик съ “Ьзди.лъ на нем ъ“.

Вотъ н•Ьсколько важныхъ, на мой взглядъ, данныхъ, подтвер-

ждающихъ мою мысль о какой-то странной б.•шзости между Фриксомъ

и бараномъ и позволяющихъ судить о туземномъ кавказскомъ про-

одного изъ древн+,йшихъ греческихъ миеовъ. Однако са-

мое интересное м±сто я сберегь подъ конецъ, потому что едва-ли

не въ немъ заключается ключъ кь pa3p•htneHik) этой загадки. Такъ

наз. Псевдо-Плутархъ, жизнь котораго относятъ ко 11-му в•Ьку по

Р. Хр., разсказываетъ, что надъ p•hk0it Дономъ подымается гора, на

туземномъ язык•Ь называемая В ри кса в а (ВрК43а), что значить: „р о г ъ

б ара н а”. Она получила это Ha3BaHie по сл•ьдующей причин•Ь. Фриксъ,

потерявши въ Черномъ мор•Ь свою сестру Геллу и, естественно, очень

огорченный этимъ, остановился на вершин•Ь одной горы. Когда его

увид•Ьли тамъ н±которые варвары и вооруженные поднялись туда,

барань съ золотымъ руномъ, осмотр•квшись кругомъ и зауЬтивъ

толпу приближавшихся, разбудилъ челов•Ьческимъ голосомъ спящаго

Фрикса и унесъ его кь Колхамъ, а холмъ Bc.Th,acTBie того получилъ

Ha3BaHie „л о б ъ бара н а“. Тамь растетљ трава, которую варвары

называю•љ рр{Еа. Если разбирать это слово; то оно значить: „н ен а-

в и злых ъ“. Она похожа на руту; если она достанется до;-

тямъ отъ перваго брака, то мачехи никакого вреда имъ причинить

не могутъ. Узкая травы внушаеть мысль о свяэи

ея чудод•Ьйственной способности съ миеомъ о Фрикс•Ь, который, као

изв-Ьстно, пострада.ть отъ козней cBoeii мачехи Ино; такимъ образомъ,

по моему. было бы совершенно несправедливо разд•Ьлять имена Фрџкса

и травы но также рискованно отд+,лять и гору Вр и к-

с аву (хршй отъ имени колхидскаго героя. ПослФ,днее слово,

Ha3BaHie горы, послужило г. Вс. Миллеру, который сравнилъ его съ

осет. барашка 1), однимъ изъ доказательствъ того,

что въ эпоху псевдо-Плутарха осетины доходили до Дона. Съ

именемъ аш У, кажется, возможно сопоставить имя

'I т 4, которое въ настоящее время предполагается В. В. Латышевымъ

на трехъ надписяхъ 2), и имя 'Кзшу 3).

Я не буду д•Ьлать попытокъ этимологическаго словъ

ф р [Ео;, Ф? ЕЕ а (которое никакљ не можеть значить ненавидящНћ

зл ы х ъ) и BptE*a. Если родство этихъ словъ достаточно обосновано

1) Въ „Р ус ско-Осе т и н с комь слова ре 1осифа, еп. Владикавказ-

скаго, 1И4, находимъ: ягненокъ Усер гг К оргг но рогъ-ска и рожок ъ-

с г к а. Если ciya г. Миллера и с г ка еп. 1осифа одно и то же слово, то на чьей

же сторон•Ь ошибка? у И]ёгрена ни того, ни другого слова.

2) Древности Южной PocciI,I 17. и надписи, найден-

ныя въ Южной въ 1892—94 годахъ, стр. 69.

3) Изъ Херсонеса Таврическаго ibid., стр. 15.