— 18 —

природы, на эти существа. JauxeHie живыхб

существ или обращено наружу, что обозначено у Беккера

словомъ ходить, иди-же есть внутреннее, обращен-

ное на самый организмъ, въ немъ самомъ закдюченное, и

обозначаемое сЛовомъ росгпи. Въ Движенји стиха разди-

чаются свљпш и звука (свмить и звучать), воз-

духа и воды (вмть и течь), четыремъ чув-

ствамъ: зрмјю и слуху, и вкусу 1).

объективнаго отношени называетъ Беккеръ

JlMcTBiH, направленнаго на изЛстный предметь и

немыслимыя безъ этого HanpaBueHiH. З$сь—три пары противо-

положностей: Давать и брать, вязать и рљшить, разру-

шато (дмствЈе враждебное) и покрывать (защищать.

охранять).

Полученнын такимъ иутемъ «кардинаЛьныхъ»

110HHTii, въ свою очередь, дюятся на свои частныя, между

коими не видно даже и противоположностей, и которыя

тому не иммотъ между собою ужъ ровно никакой связи.

предметовъ и неподлежащихъ чувствамъ,

не въ язык'ћ непосредственнаго и обозна-

чаются или своими чувственными признаками (греч. -л{хш,

говорю, потомъ—думаю) или своими чувственными uow6iHMIl

(Gegenbilder), какъ напр. вљДать—оть вигљть 2).

Есдибы фраза о единствгв мысли и звука въ имма

смыслъ въ гдазахъ самого Беккера, то онъ долженъ-бы быдъ

стараться доказать, что всякой степени верхов-

наго H0HHTiH соотвжствуетъ илњстная степень

звуковыхъ формъ для частныхъ подобно нњоторымъ

филологамъ стараго времени 3), онъ долженъ-бы выводить не

только языка изъ одного всеобъемлющато поня-

1) Н±тъ особаго рода соотв±тствующаго oc"3BBio, потому•что

этому чувству подлежать массы, воторыи самв не движутся, а только приводятся

въ .oueuie“. Отд. der Spr. 75.

2) 0rg. d. Spr. S 26.

3) Си. yn.3BBie на Фосса и Пассова въ Griechische Etymologie v. G.

Curtius 79—80.