— 18 —
природы, на эти существа. JauxeHie живыхб
существ или обращено наружу, что обозначено у Беккера
словомъ ходить, иди-же есть внутреннее, обращен-
ное на самый организмъ, въ немъ самомъ закдюченное, и
обозначаемое сЛовомъ росгпи. Въ Движенји стиха разди-
чаются свљпш и звука (свмить и звучать), воз-
духа и воды (вмть и течь), четыремъ чув-
ствамъ: зрмјю и слуху, и вкусу 1).
объективнаго отношени называетъ Беккеръ
JlMcTBiH, направленнаго на изЛстный предметь и
немыслимыя безъ этого HanpaBueHiH. З$сь—три пары противо-
положностей: Давать и брать, вязать и рљшить, разру-
шато (дмствЈе враждебное) и покрывать (защищать.
охранять).
Полученнын такимъ иутемъ «кардинаЛьныхъ»
110HHTii, въ свою очередь, дюятся на свои частныя, между
коими не видно даже и противоположностей, и которыя
тому не иммотъ между собою ужъ ровно никакой связи.
предметовъ и неподлежащихъ чувствамъ,
не въ язык'ћ непосредственнаго и обозна-
чаются или своими чувственными признаками (греч. -л{хш,
говорю, потомъ—думаю) или своими чувственными uow6iHMIl
(Gegenbilder), какъ напр. вљДать—оть вигљть 2).
Есдибы фраза о единствгв мысли и звука въ имма
смыслъ въ гдазахъ самого Беккера, то онъ долженъ-бы быдъ
стараться доказать, что всякой степени верхов-
наго H0HHTiH соотвжствуетъ илњстная степень
звуковыхъ формъ для частныхъ подобно нњоторымъ
филологамъ стараго времени 3), онъ долженъ-бы выводить не
только языка изъ одного всеобъемлющато поня-
1) Н±тъ особаго рода соотв±тствующаго oc"3BBio, потому•что
этому чувству подлежать массы, воторыи самв не движутся, а только приводятся
въ .oueuie“. Отд. der Spr. 75.
2) 0rg. d. Spr. S 26.
3) Си. yn.3BBie на Фосса и Пассова въ Griechische Etymologie v. G.
Curtius 79—80.