16

W. RADL0“. Воипив

LABfe der Zeit eine Verhmelzang der Ыичеп eiDtreten а + а zu аи,

0 + i zu ф, zu аик and iBlge dieser УеМте1пчеп Чип

das а in den uh7ingenden Vorstellungen dieser WrttElang

Stamme losznlben und als Endu.-VoMellung хи Ehwingen.

Untz arunde atstand uch die атч«

ап Stelle von трок. Durch de Fortbildog wnrde das Gefthl mr die

Comparativendung sehr guhwtdt.

ixixapk Н + b;tpaq.

Es blieb aber die alte Form du Comparativs iu Geltung

уХихО + G ућихО + теро;

•rtpat + б; + тера;.

Da aber пеЬеп und noch bestand, во entstand

durch falsche Tbeilung das Trennungsgef0hl in folgender Weise

rtp +

und in Folge eiIE fehlerhaften Trennungsgef0h1es, eine пепе

Endung

•ttp +

таћ + авра;.

Far Bin Tbeilungsgef0hl zwischen Stamm und

f0hrt Bogorodizki folgende Beispiele аи; dem Alt-Slavischen ап. In frtherer

Zeit lauWn die sNter als съ und въ gebraucbten Praepositionen сън

und пн. In Folge dieser Veranderung entstand ein fehlerhaftes Tbeilungs-

gef0bl:

frtiher кън + оушнтн

сън + •Ьсть

вън + нматн

spiter + ноу•шнтн

съ + Асть

вт + ниматн

in Folge d&eu enutanden Stimme ноу-шнтн, Аст•ь, ниматн, vergleiche

noch die heute im angewendeten Zeitw0rter понимать.

sind im Russischen in Folge eines fehlerhaften Theilungsgefnhm

wie schon die Praepositionen сън in кън und dem vx.aliuh anlautenden

Ртопотеп personale III personae doppelte Роппеп entstanden је nachdem

dieses Pronomen mit ohne Praeposition angewandt wird: