16
W. RADL0“. Воипив
LABfe der Zeit eine Verhmelzang der Ыичеп eiDtreten а + а zu аи,
0 + i zu ф, zu аик and iBlge dieser УеМте1пчеп Чип
das а in den uh7ingenden Vorstellungen dieser WrttElang
Stamme losznlben und als Endu.-VoMellung хи Ehwingen.
Untz arunde atstand uch die атч«
ап Stelle von трок. Durch de Fortbildog wnrde das Gefthl mr die
Comparativendung sehr guhwtdt.
ixixapk Н + b;tpaq.
Es blieb aber die alte Form du Comparativs iu Geltung
уХихО + G ућихО + теро;
•rtpat + б; + тера;.
Da aber пеЬеп und noch bestand, во entstand
durch falsche Tbeilung das Trennungsgef0hl in folgender Weise
rtp +
und in Folge eiIE fehlerhaften Trennungsgef0h1es, eine пепе
Endung
•ttp +
таћ + авра;.
Far Bin Tbeilungsgef0hl zwischen Stamm und
f0hrt Bogorodizki folgende Beispiele аи; dem Alt-Slavischen ап. In frtherer
Zeit lauWn die sNter als съ und въ gebraucbten Praepositionen сън
und пн. In Folge dieser Veranderung entstand ein fehlerhaftes Tbeilungs-
gef0bl:
frtiher кън + оушнтн
сън + •Ьсть
вън + нматн
spiter + ноу•шнтн
съ + Асть
вт + ниматн
in Folge d&eu enutanden Stimme ноу-шнтн, Аст•ь, ниматн, vergleiche
noch die heute im angewendeten Zeitw0rter понимать.
sind im Russischen in Folge eines fehlerhaften Theilungsgefnhm
wie schon die Praepositionen сън in кън und dem vx.aliuh anlautenden
Ртопотеп personale III personae doppelte Роппеп entstanden је nachdem
dieses Pronomen mit ohne Praeposition angewandt wird: