8

Переходимъ теперь кь вопросу объ источникахъ. Это самый

интересный вопросъ, но въ то же время и самый путанный.

Положительно можемъ говорить собственно объ источник•Ь

для второй части нашей Пче.ты, приблизительно ддя изрече-

225—322. Это—11чела такъ называемой 1-й или

аревпе-русская Пчела, по Семенова. Заимствова-

BaHie идетљ пос„тЬдовательпое и лишь въ 1—2 мТстахъ пре-

рывается посторонней вставкой, какъ, напр., 278 изреч., соот-

B'hTcTBie которому—и то неполное—мы нашли у Менапдра,

да въ 1йжоторы.хъ мгЬстахъ (изр. 242, 251, 264, 270, 289,

303, 31 1, 313 и др.) встр•Ьчаемъ Впрочемъ, изъ

этихъ, хотя и немногихъ, нгЬкоторыя оказались на-

столько интересными, что на нихъ с.т1;дуеть обратить внима-

Hie: таково, напр., 264 изреч., гдеЬ вмеЬсто древне-рус-

ской Пчелы: «тако достойна ни гп•ђва имТ,ти спртна» (по

всеђмъ списк. изд. Сем. с. 188) мы находимъ бо,тЬе правиль-

ное «т. д. н. г. и. безсмертна», какъ и въ греч.

«ЙО6п:оу»; или въ 270 изреч. вм. «Сь вьспросим .

вины Д'Ьля иныхъ оучиши молчати и самъ молвишь»

(по всеЬмъ спискамъ изд. Сем. с. 198); здТсь мы читаемъ:

«с. в. к. д. в. и. оуч. млъвити и самъ молчиши...», какъ и въ

греч. xai ађтос at(01t4c; см. еще изр. 261; или вотъ

укажемъ па 311 гдеЬ вм. «Се рече, егда

сядеши въ пироу, первую чашю испьеши здоровью, а вторую

сладости, а третюю безумью, а посл•Ьдиюю б•Ьсовьствию» (изд.

Сем. с. 263), каковое и въ греч.:

« ЕДУ бё хр(тоу

6Fpeoc, то paytac», въ нашей Пчелеђ мы чи-

таемъ: «...третию веселию. четвертоую при чемъ

кЬсколько сходное находимъ въ одномъ подобномъ Серб-

скомъ сборник•ђ избрантихъ фило-