8
Переходимъ теперь кь вопросу объ источникахъ. Это самый
интересный вопросъ, но въ то же время и самый путанный.
Положительно можемъ говорить собственно объ источник•Ь
для второй части нашей Пче.ты, приблизительно ддя изрече-
225—322. Это—11чела такъ называемой 1-й или
аревпе-русская Пчела, по Семенова. Заимствова-
BaHie идетљ пос„тЬдовательпое и лишь въ 1—2 мТстахъ пре-
рывается посторонней вставкой, какъ, напр., 278 изреч., соот-
B'hTcTBie которому—и то неполное—мы нашли у Менапдра,
да въ 1йжоторы.хъ мгЬстахъ (изр. 242, 251, 264, 270, 289,
303, 31 1, 313 и др.) встр•Ьчаемъ Впрочемъ, изъ
этихъ, хотя и немногихъ, нгЬкоторыя оказались на-
столько интересными, что на нихъ с.т1;дуеть обратить внима-
Hie: таково, напр., 264 изреч., гдеЬ вмеЬсто древне-рус-
ской Пчелы: «тако достойна ни гп•ђва имТ,ти спртна» (по
всеђмъ списк. изд. Сем. с. 188) мы находимъ бо,тЬе правиль-
ное «т. д. н. г. и. безсмертна», какъ и въ греч.
«ЙО6п:оу»; или въ 270 изреч. вм. «Сь вьспросим .
вины Д'Ьля иныхъ оучиши молчати и самъ молвишь»
(по всеЬмъ спискамъ изд. Сем. с. 198); здТсь мы читаемъ:
«с. в. к. д. в. и. оуч. млъвити и самъ молчиши...», какъ и въ
греч. xai ађтос at(01t4c; см. еще изр. 261; или вотъ
укажемъ па 311 гдеЬ вм. «Се рече, егда
сядеши въ пироу, первую чашю испьеши здоровью, а вторую
сладости, а третюю безумью, а посл•Ьдиюю б•Ьсовьствию» (изд.
Сем. с. 263), каковое и въ греч.:
« ЕДУ бё хр(тоу
6Fpeoc, то paytac», въ нашей Пчелеђ мы чи-
таемъ: «...третию веселию. четвертоую при чемъ
кЬсколько сходное находимъ въ одномъ подобномъ Серб-
скомъ сборник•ђ избрантихъ фило-