180 —

педагогики, сельскаго хозайства; но только отдьъ

доставидъ ему маленькую изйстность. (hcyTcTBie даровитости

въ авторгђ придаетъ въ нашихъ глазахъ особый интересъ Амь

страницамъ его записокъ, гдть идетъ ртћчь о книгахъ. Наивно

восторженныя, иногда немного напыщенныа цитаты свидЬ

тельствуютъ о томъ, что онъ всец%ло предавлса впечатлгк-

HiHMb, вынесеннымъ изъ прочитаннаго, и что самый характеръ

и B033p'hHig его складывались въ значительной степени подъ

книгъ.

Жльшаа часть внигъ, перебывавшихъ въ рукахъ Боло-

това за время его юности, принадлежала въ числу пользо-

вавшихсн въ свое время громкой изйстностью; обо многихъ

изъ нихъ очень хорошо отзываются изйстные писатели ХУ Ш в.

и бол%е даровитые мемуаристы. САдуя YEuaHiaMb

Болотова, мы просмотфли мноиЈя книги, на него

замВтное сравнивая его отзывы съ отзывами другихъ

современнивовъ о твхъ же европейсвой лите-

ратуры, мы нашли возможнымъ намгђтить нЫторыя

характерныя черты, свойственныа умственному и нравствен-

ному строю, который отличадъ его время и въ духгь кото-

раго складывалось Mip0B033prhHie русскаго юношества средины

ХУ Ш втка, будущаго блестащаго, вольнаго дворянства, кавимъ

оно явилось въ Екатерины П.

Мы знаемъ, вавъ безпорядочно шло ученье Болотова;

знаемъ, что любовь въ впервые зародилась въ немъ

въ Ферре, онъ съ• занимался пе-

реводами газетныхъ статей и басенъ Эзопа. Кань лучшаго

ученика, Ферре заставладъ его читать себ вслухъ Фенелонова

Телемака. Мальчикъ тавъ увлекся знаменитымъ произведе-

HieMb, что не довольствуясь медленнымъ французсваго

текста, досталъ себ переводъ и со страстью зачи-

тывалсн имъ одинъ. Эта книга производила на руссвихъ чи-

тателей такое же обаятельное вавъ и во всей

западной Еврой; тамъ это считалось „бойе

классическимъ, чгьмъ самые паматниви классичесвихъ авто-

ровъ , и въ немъ находили откликъ на совре-

менные вопросы. У насъ оно ийло своею другой

стороной: оно сообщало внимательнымъ читателямъ нгЬкоторыа