180 —
педагогики, сельскаго хозайства; но только отдьъ
доставидъ ему маленькую изйстность. (hcyTcTBie даровитости
въ авторгђ придаетъ въ нашихъ глазахъ особый интересъ Амь
страницамъ его записокъ, гдть идетъ ртћчь о книгахъ. Наивно
восторженныя, иногда немного напыщенныа цитаты свидЬ
тельствуютъ о томъ, что онъ всец%ло предавлса впечатлгк-
HiHMb, вынесеннымъ изъ прочитаннаго, и что самый характеръ
и B033p'hHig его складывались въ значительной степени подъ
книгъ.
Жльшаа часть внигъ, перебывавшихъ въ рукахъ Боло-
това за время его юности, принадлежала въ числу пользо-
вавшихсн въ свое время громкой изйстностью; обо многихъ
изъ нихъ очень хорошо отзываются изйстные писатели ХУ Ш в.
и бол%е даровитые мемуаристы. САдуя YEuaHiaMb
Болотова, мы просмотфли мноиЈя книги, на него
замВтное сравнивая его отзывы съ отзывами другихъ
современнивовъ о твхъ же европейсвой лите-
ратуры, мы нашли возможнымъ намгђтить нЫторыя
характерныя черты, свойственныа умственному и нравствен-
ному строю, который отличадъ его время и въ духгь кото-
раго складывалось Mip0B033prhHie русскаго юношества средины
ХУ Ш втка, будущаго блестащаго, вольнаго дворянства, кавимъ
оно явилось въ Екатерины П.
Мы знаемъ, вавъ безпорядочно шло ученье Болотова;
знаемъ, что любовь въ впервые зародилась въ немъ
въ Ферре, онъ съ• занимался пе-
реводами газетныхъ статей и басенъ Эзопа. Кань лучшаго
ученика, Ферре заставладъ его читать себ вслухъ Фенелонова
Телемака. Мальчикъ тавъ увлекся знаменитымъ произведе-
HieMb, что не довольствуясь медленнымъ французсваго
текста, досталъ себ переводъ и со страстью зачи-
тывалсн имъ одинъ. Эта книга производила на руссвихъ чи-
тателей такое же обаятельное вавъ и во всей
западной Еврой; тамъ это считалось „бойе
классическимъ, чгьмъ самые паматниви классичесвихъ авто-
ровъ , и въ немъ находили откликъ на совре-
менные вопросы. У насъ оно ийло своею другой
стороной: оно сообщало внимательнымъ читателямъ нгЬкоторыа