—197 —

Поэма Попа оказывала на читающую публику такое же

BiaHie, вавое имьъ Зульцеръ на Болотова; она будила

мысль, заставляла вдумчийе смотфть на MiPb и сМ-

дить за собой, за внутреннимъ MiPOMb челойва. Разница въ

томъ, что Болотовъ не почерпалъ свои B033piHia изъ первыхъ

рукъ, а изъ ймецвихъ повдоннивовъ

писателя. Представитедами этой группы двлаютс,а у ймцевъ

Бровесъ, Гадлеръ, Гагедорнъ; съ ними, весьма йроатно,

Болотовъ тоже познакомили, перечитавъ подъ впечатлТ-

HieMb Зудьцера много разнообразныхъ природы.

Зульцера написано въ 1745 г. въ томъ же

дух'ђ оптимизма и вавъ и „Опытьи Попа.

Оно появилось въ русскомъ перевохђ Протопопова, крайне

плохомъ, тольво въ 1771 году. Состоить оно изъ трехъ

частей — теоретической, разговоровъ и кратваго

понятја обо вйхъ наувахъ; въ русскомъ перевохь ийются

тольво первыа. Можеть быть, третьа была переведена

отхЬльно съ педагогичесвою цЬью•, по врайней по

1780 г. книгами Зудьцера руководствовались профессора-

юристы Мосвовсваго университета, а преподаватель Ммецкой

словесности повторалъ со студентами его вратвое noHHTie обо

всФхъ наувахъ. Перва часть нашего перевода сообщаеть

разговоры двухъ Первый изъ собес%днивовъ, сель-

житель, страстный повлоннивъ природы и

себа ей, стремитса схвдать такимъ же своего Онъ

водить его по разннмъ окрестностамъ пойстьа, указываеть ему

на прелести видовъ, полей, деревьевъ, и всего, что ихъ

окружаетъ. Они наслаждаютса прелестями дна, вечера и ран-

наго утра, сообщающими прирохЬ свой особый волоритъ. Глаза

госта впервые открываются на эти красоты, и онъ изъявляетъ

готовность СВОЛЬЕО угодно предаватьса природы.

На прогулвахъ хозаинъ сообщаеть разныя cBixhHia по

животныхъ и но чаще всего они изливають

чувства 6nI'01'0AHia предъ и красотой естества.

НасмотрВвшись на природу, герои Зульцера заключають, что

все въ ней фесообразно, цВльно, все приносить свою пользу.

Довиатедьства приводатса въ 600cuoBia Вольфа, но

односторонпи и мелочны: напрМръ, вишни, по благости