—197 —
Поэма Попа оказывала на читающую публику такое же
BiaHie, вавое имьъ Зульцеръ на Болотова; она будила
мысль, заставляла вдумчийе смотфть на MiPb и сМ-
дить за собой, за внутреннимъ MiPOMb челойва. Разница въ
томъ, что Болотовъ не почерпалъ свои B033piHia изъ первыхъ
рукъ, а изъ ймецвихъ повдоннивовъ
писателя. Представитедами этой группы двлаютс,а у ймцевъ
Бровесъ, Гадлеръ, Гагедорнъ; съ ними, весьма йроатно,
Болотовъ тоже познакомили, перечитавъ подъ впечатлТ-
HieMb Зудьцера много разнообразныхъ природы.
Зульцера написано въ 1745 г. въ томъ же
дух'ђ оптимизма и вавъ и „Опытьи Попа.
Оно появилось въ русскомъ перевохђ Протопопова, крайне
плохомъ, тольво въ 1771 году. Состоить оно изъ трехъ
частей — теоретической, разговоровъ и кратваго
понятја обо вйхъ наувахъ; въ русскомъ перевохь ийются
тольво первыа. Можеть быть, третьа была переведена
отхЬльно съ педагогичесвою цЬью•, по врайней по
1780 г. книгами Зудьцера руководствовались профессора-
юристы Мосвовсваго университета, а преподаватель Ммецкой
словесности повторалъ со студентами его вратвое noHHTie обо
всФхъ наувахъ. Перва часть нашего перевода сообщаеть
разговоры двухъ Первый изъ собес%днивовъ, сель-
житель, страстный повлоннивъ природы и
себа ей, стремитса схвдать такимъ же своего Онъ
водить его по разннмъ окрестностамъ пойстьа, указываеть ему
на прелести видовъ, полей, деревьевъ, и всего, что ихъ
окружаетъ. Они наслаждаютса прелестями дна, вечера и ран-
наго утра, сообщающими прирохЬ свой особый волоритъ. Глаза
госта впервые открываются на эти красоты, и онъ изъявляетъ
готовность СВОЛЬЕО угодно предаватьса природы.
На прогулвахъ хозаинъ сообщаеть разныя cBixhHia по
животныхъ и но чаще всего они изливають
чувства 6nI'01'0AHia предъ и красотой естества.
НасмотрВвшись на природу, герои Зульцера заключають, что
все въ ней фесообразно, цВльно, все приносить свою пользу.
Довиатедьства приводатса въ 600cuoBia Вольфа, но
односторонпи и мелочны: напрМръ, вишни, по благости