ттсторпя пхукп
23
ходя от разочарований к открытиям, вынося неприятности и недоброжелательства,
нередко уклоняясь от верного пути, он, наконец, пользуясь надписью на двуязычном
обелиске, доставленной ему из Фил, успешно разложил на буквы имена Птолемен
и Клеопатры, и затем, перейдя к Розетгской и другим известным в то время надписям,
успел разобраться в сложном египетском шрифте, состоящем из нескольких сот
знаков, фонетический характер большинства которых он окончательно лрлзаал
23 декабря 1821 г.; затем, пользуясь коптским языком, начал успешно переводить
тексты, составил первый опыт грамматика и словаря. Кроме того, ему принадле;кит
прекрасное издание египетских памятников в 4 больших атласах: Monument3 de
l'f„gypte et de la N ubie 1835 г. п сл. Эти результаты его путешествия 1828—9 г.
выпущены уже после его смерти; к нему пояснительный текст — Notices descr•ip-
tiyes — первое подробное отшсание памятников древнего Египта. Атласы были
также изданы поспле его смерти в Италшт его спутником Розеллини. (См. о Шампол-
лионе книгу Н а г t е Ь е п, Champollion, sein Leben ипа sein Wer•k. 2 тома. 13et•lin,
1906). После его ранней смерти, преемник ему не сразу нашелся. Выдвинулись
люди , желавшие птт11 самостоятельным путем н полемизировавшие с Шамполлионо,м
при его жизни; это были, в особенности, немцы Шпон, Зейффарт, итальянец Саль-
нолинтт, петербургский академик Клапрот и русский грек Гульпнов. Но их попытки,
конечно, не Привели Ни к чему. Археологические изыскания прусской экспедиции,
снаряженной Фридрихом-Вильтельмом lV, п работы ее руководителя, бер:шнского
проф. Л е п с п у с а, скоро дали науке новую гитщу в виде огромного количества
памятников, изданных в 12 фолпантах «Denkrnaler aus Aegypten und Aethiopien».
Французская наука выдвднула в ато времн археолога М а р и э т т а п Талантливых
исследователей Р у ж е и Ш а б а, которые направили египтологию на настоящий
путь. Изучение открытого в 186? г. Лепсиусом нового трехяаычного, сохранившегося
в целости, танмсского постановления в честь Птолемея авергета доказало неопровер-
жимо торжество молодой науки. Во второй половине ХIХ в. с пользой и успехом
трудился на ее 1!iIIJe Б р у г пл, оставивший теперь уже значительно устаревшие
справочные книги, словарп, сборника надписей, а также Обширные собрания частью
сырого, частыо слегка переработанного материала. В настоящее время изученлш
египетской древности посвящают себя ученые всех стран, всюду имеются ире-
красные музеи, существуют специальные кафедры п специальные периодические ор-
гаггы, посвященные изданию разработке памятников. Наконец, для охраны и
извлечения последних из земли в Египте существуют правительственные Service des
antiquites, постонннан французская миссия, английское общество Egypt Ехр1ога-
tion Fund; постоянно предпринимаются раскопки и частными учеными. С успехом
трудится в Египте и немецкое 0rienLgesellschaft,. Археологические изыскания
производятся также в определенных областях египетской культуры: Нубии, Оазах
(экспедиции Бругша, Голенищева, Штепццорфа, 1893), Синааском полуострове (ра•
боты ei 1 ' н, Les inscriptions e>gypt. de Sinai, 1904, и F lin d е г 8 Р е i е,
in Sinai, 1900). См. Е. К а г а р о в, Прошлое п настоящее египтоло•
(Богословск. вестн., 1915).
Первое известие о клинописи принес в Европу итальянский путешественник
Pi е tro d е 11 а V а е в 1621 г. из Персеполя, где он ср•дсопал несколько
клинописных знаков и высказал предположение, что их надо читать слева направо.
Он же вывез из Египта копто-арабский словарь и две мумии. В 1674 г. С h а г d п
в своем описаний путешествия в Персию уже привед целую клинообразную надпись,
а в 1762 г. траф С а у 1 •ладад алебастровую вазу с именем Ксеркса, наиисанным
тремя клинообразными смпетс,ким иероглифическим шрифтами. Различные нуге-
шественникп за ото время успели скопировать в Перееполе несколько новых текстов,
большею частью трехязычных, но наиболее точные копии удалось сделать только
в 1765 г. К а р с т ен у Н и б у р у, который в то же время распознал в Клино-
писных текстах три различыых системы и в простейшей из них — 42 алфавитных