7

составить только на разговорной р%чи, •и въ

этомъ случајз могутъ быть бол±е полезны па-

мятники народнаго творчества, какъ напр. сказки, пре-

легенды, и т. п., записываемыя прямо со словъ

народа, въ которыхъ разсказчикъ не ст±сненъ

ными Формами и бол±е придерживается языка разго-

ворнаго. Говоря о языкеЬ б±лоруссовъ, необходимо еще

отличать языкъ чисто народный отъ языка т±хъ 6'Ьло.

руссовъ, которые, хотя и очень близко стоять кь наро-

ду и большею частью сами вышли изъ народа, однако

уже, такъ сказать, неЬсколько вкусили плодовъ, хотя н

мнимой, Во времена и у каждаго на-

рода языкъ людей полуобразованныхъ составлялъ' и со-

ставляетъ н•Ьчто среднее между языкомъ литератур-

нымъ и чисто-народнымъ, и ни въ какомъ случа± не

можетъ быть отожествляемъ съ посл±днимъ. Когда мы

теперь читаемъ, наприм±ръ, старинные акты или гра-

моты, писанныя, по общепринятому выраженно, на 6'Ьлс-

русскомъ язык±, то мы не должны думать, что и весь

народъ того времени говориль именно

такимъ языкомъ. Это было бы ошибочно по отноше-

кь далекому прошлому, какъ и по отношенно кь

настоящему. Кто бываль въ тотљ вЈ;роят-

но им±лъ случай прислушаться, какимъ языкомъ гово-

рятъ писаря, старшины, пом±щичьи эко-

номы и т. п. *)

*) Для характеристики этого особаго типа б%лорусскаго языка

я приведу одинъ 1IHTepecH%11u.iitt документъ, который кстати, можетъ

быть, н%сколько развеселить того, кто им%етъ TepTI%Hie читать мою

сухую статью. Это, именно, письмо влюбленнаго помощника воло-

стного писаря кь своей возлюбленной, дочери Фельдшера. Такъ

какъ это письмо досталось черезъ третьи руки, то я не стану

упоминать въ остальномъ же точно посл%дую оригиналу,

который относится кь 1876 т. и хранится у меня. „Милая Юлька!

Скучно! скучно! не только на сердцу, но и всюдую. Поглядите на

надворье, наветъ и тое скучае по васъ, солнце зайшло за горку,

помнице за тую, что кала церкви и пойшовъ сн%гъ