7
составить только на разговорной р%чи, •и въ
этомъ случајз могутъ быть бол±е полезны па-
мятники народнаго творчества, какъ напр. сказки, пре-
легенды, и т. п., записываемыя прямо со словъ
народа, въ которыхъ разсказчикъ не ст±сненъ
ными Формами и бол±е придерживается языка разго-
ворнаго. Говоря о языкеЬ б±лоруссовъ, необходимо еще
отличать языкъ чисто народный отъ языка т±хъ 6'Ьло.
руссовъ, которые, хотя и очень близко стоять кь наро-
ду и большею частью сами вышли изъ народа, однако
уже, такъ сказать, неЬсколько вкусили плодовъ, хотя н
мнимой, Во времена и у каждаго на-
рода языкъ людей полуобразованныхъ составлялъ' и со-
ставляетъ н•Ьчто среднее между языкомъ литератур-
нымъ и чисто-народнымъ, и ни въ какомъ случа± не
можетъ быть отожествляемъ съ посл±днимъ. Когда мы
теперь читаемъ, наприм±ръ, старинные акты или гра-
моты, писанныя, по общепринятому выраженно, на 6'Ьлс-
русскомъ язык±, то мы не должны думать, что и весь
народъ того времени говориль именно
такимъ языкомъ. Это было бы ошибочно по отноше-
кь далекому прошлому, какъ и по отношенно кь
настоящему. Кто бываль въ тотљ вЈ;роят-
но им±лъ случай прислушаться, какимъ языкомъ гово-
рятъ писаря, старшины, пом±щичьи эко-
номы и т. п. *)
*) Для характеристики этого особаго типа б%лорусскаго языка
я приведу одинъ 1IHTepecH%11u.iitt документъ, который кстати, можетъ
быть, н%сколько развеселить того, кто им%етъ TepTI%Hie читать мою
сухую статью. Это, именно, письмо влюбленнаго помощника воло-
стного писаря кь своей возлюбленной, дочери Фельдшера. Такъ
какъ это письмо досталось черезъ третьи руки, то я не стану
упоминать въ остальномъ же точно посл%дую оригиналу,
который относится кь 1876 т. и хранится у меня. „Милая Юлька!
Скучно! скучно! не только на сердцу, но и всюдую. Поглядите на
надворье, наветъ и тое скучае по васъ, солнце зайшло за горку,
помнице за тую, что кала церкви и пойшовъ сн%гъ