и ведовыя тоть результать, кь которому ово посйдова-
тельно приводить. Итакъ, если они все-зе слышны въ его
то это именно и значить, что назвачетемъ инсти-
тута npi06pheHiR обсохшаго русла прибрежными владђдь-
цами было возвратить собственнику отнятую у него публич-
вою Твою землю н).
Но при вопроса, насколько принятое нами
06'bacHeHie внутренняго ocH0BaHia npi06prhreHia обсохшаго
русла и острововъ, въ публичныхъ возникающихъ,
явлаетса римскимъ, оправдывается въ нашихъ источнивахъ,
мы должны принять въ c006pazeHie еще одно обстоятельство.
Достойно что puckie юристы, когда ови
трактують объ B3M'bHeHiB публичною рввою русла, не огра-
явчиваютса ва одно лишь IIozozeBie о публика-
частной земли, но всегда, предвидя, что рјка можетъ
вновь ивм%нить свое не забываютъ упомянуть о
прибрежными впд'Ьльцами alvei derelicti.
1. 7 S 5 (перви половина), h. t. D. Gaius libro
secundo rerum cottidianarum sive aureorum. Quod si toto
naturali alveo 18) relicto flumen alias Пиете prior
quidem alveus eorum est, qui prope ripam praedia possi-
dent......
novus autan alveus eius iuris esse incipit, cuius
ct ipsum flumen, id est publicus iuri8 gentium. quod si
17) Мы еще не разъ будемъ возвращаться кь разобранной 1. 7 S 5 (вторая
иодовина) и предполагаемъ указать на нфкоторыа точки ap•bHiH, которыл
еще бойе убј;дятъ читателя въ справедливости даваемаго нами з$сь ей
18) „Naturalis alveus“, какъ уже зам•ћчено (вшпе, S 1 стр. 74), означаетъ
русло, занимаемое рТкою съ незапамятныхъ временъ, въ противополож-
ность руслу, ваиимаемому рткою съ ведавнаго времени.