124

В. В. АНИЧКОВЪ.

L'en n'i pwit nul lieu trover

Nule part se richece поп 1).

(«Въ поночь вс•В жители выши за городь въ Ясъ;

Becuie наступило посхЬ этого въ город%; они вернулись утромъ,

когда совс%мъ разсвЬо, неся съ собой «Май», нагруженные

цв%тами, душистыми травами и зелеными, густо покрытыми лист-

вой, в%тками. Никогда не бьио «Мая» красив%е этого! столько

бьио цв%овъ и зелени. Радостно несли они его прямо посреди

города. Двое моходыхъ людей пЬи птсню:

Тамь на морскомъ берегу,

Друзья, какъ сладко п%ть!

Дамы устроил бал,

Радостно сердце мое!

Друзья, какъ сладко пеЬть

Во сиву Мая!

Когда они воспьи домныиъ образомъ май, они внесл наверхъ

на крыши домовъ ЕЕтви и выставили ихъ между окнами.

Этимъ они украсили все кругомъ. И стади они повсюду на мостовую

бросать траву и цв%ты въ великаго дня и великой радости.

кто тутъ присутствовахь, могъ бы сказать, что нигхЬ не

видьъ овь стољко щедрой рукой разбросаннаго богатства. Унцы

вдоль и поперекъ были убраны куртинами. Роскошно развЬшаны

был на щипцахъ доиовъ кисейныя ткани, горностаевые м±ха,

балдахины изъ дорогихъ Повсюду въ глаза бросалось

богатство»).

Подобное же, но топко н%скољко бохЬе сквное

майскаго обряда встр•Ьчается и въ одной лирической ствро-•ран-

иузской п%снгВ ХШ в., принадлежащей дикарскому труверу Wil-

laume li Viniers:

Le premier jor de mai

dou dous tans cointe et gai,

1) Guillaume de D01e ed. ServoiB vers 4142—4178, рр. 126—126.