124
В. В. АНИЧКОВЪ.
L'en n'i pwit nul lieu trover
Nule part se richece поп 1).
(«Въ поночь вс•В жители выши за городь въ Ясъ;
Becuie наступило посхЬ этого въ город%; они вернулись утромъ,
когда совс%мъ разсвЬо, неся съ собой «Май», нагруженные
цв%тами, душистыми травами и зелеными, густо покрытыми лист-
вой, в%тками. Никогда не бьио «Мая» красив%е этого! столько
бьио цв%овъ и зелени. Радостно несли они его прямо посреди
города. Двое моходыхъ людей пЬи птсню:
Тамь на морскомъ берегу,
Друзья, какъ сладко п%ть!
Дамы устроил бал,
Радостно сердце мое!
Друзья, какъ сладко пеЬть
Во сиву Мая!
Когда они воспьи домныиъ образомъ май, они внесл наверхъ
на крыши домовъ ЕЕтви и выставили ихъ между окнами.
Этимъ они украсили все кругомъ. И стади они повсюду на мостовую
бросать траву и цв%ты въ великаго дня и великой радости.
кто тутъ присутствовахь, могъ бы сказать, что нигхЬ не
видьъ овь стољко щедрой рукой разбросаннаго богатства. Унцы
вдоль и поперекъ были убраны куртинами. Роскошно развЬшаны
был на щипцахъ доиовъ кисейныя ткани, горностаевые м±ха,
балдахины изъ дорогихъ Повсюду въ глаза бросалось
богатство»).
Подобное же, но топко н%скољко бохЬе сквное
майскаго обряда встр•Ьчается и въ одной лирической ствро-•ран-
иузской п%снгВ ХШ в., принадлежащей дикарскому труверу Wil-
laume li Viniers:
Le premier jor de mai
dou dous tans cointe et gai,
1) Guillaume de D01e ed. ServoiB vers 4142—4178, рр. 126—126.