— 98 —

Теперь остается только вопросъ: составляет; ли

Марка обыкновенныхъ fIBJIeHir жизни или новое штпера-

торское Кто знакомь съ HanpaBJIeHieMb законодательства

римсваго даже въ UIIeparropckifI времена, тотъ не поколеблется нринять

первое. Тавой важный законъ, всјзхъ

юношей въ зависимость по отношенЈю кь имущественнымъ распоря-

жен)шъ, не моть пройти такъ незаМченнымъ во внутренней

римской, оставивъ слгђды только въ НГЬСЕОЛЬКИХЪ строчкахъ неюри-

дическаго писателя! А потому всего, что законъ Марка,

какъ множество и другихъ императорскихъ законовъ, выражалъ только

начало, давно признанпое въ практикй; и, к,акъ не санктированное

ја;онодателъннмъ путемъ, могло подать поводь кь спорамъ въ частя-

ныхъ случаяхъ. Послынее могло служить поводомъ кь закону. Кромгв

чисто логическихъ выше раскрытыхъ, наше под-

кргьпляется и сви#тельствомъ римскихъ писателей. Хотя

и не писатель, но кань бытовой писатель онъ за-

служиваетъ по данному вопросу даже большаго вниианјя, чЈмъ wb

писатели. Мы говоримъ теперь о томъ, что было, а не 0

томъ кань должно было быть. Этотъ уже для временъ

Августа считаетъ общиуь II0J100HieMb 1), впос.шђдствћт выраженное

закономъ Марка 1).

Что даже слова Капитолпна непреувино дошкны выражать то, что дока-

зано нами по вопросамъ практики, свид±телъетвуетъ и са-

ма грамматическая форма acciperenb•. Мы только удивляемся, какъ мотъ

Савиньи, прекрасно знавнйй латинсчбй азыкл„ утверждать (стр. 273 прим•

48), что глаголь въ сослагательномъ выражал въ данно.Я'-Е'

случа•Ь (statuit, ut) не пове.А'Вкйе, а только предоставле\йс. Птак•ь, есди

вспомнимъ прави„ло латинской грамматики, но которому conjunctivum упо-

требјяетея рто imperativo (Lex Витдин. tit. 36, 8—16 (ed. Barkow) то-

воритт: pupi11i хето post impletum quartum decimum аппит curatoressibi

ipsi petere debebant: pupillae уето post irnpletum 12 аппит curatores sibi ipsae

petant), то Канитодпнъ только подтверждаетъ наши неопправ•

пјяся вовсе на его словъ. Согласно сказанному, слова

«поп redditis causis• должны выражать тоже, что и слова рескрипта Ан-

тонина (Ь. З S 1 П. 26, 1), а пменно, что необходимость подпасть подъ

попечительство условливается не валпми либо другими причннами, а толь-

ко язвеВстнымъ возрастомъ. Нашимъ H0HMMaHieMb д±ја устраняется п то

скранное дочичеекое Bl)0TkBovBgie, которое необходимо должны были до-

пустить писатели тосподетвующато YHrhHi:r по 0TH01EeHio въ смыслу рескрип-

та Антонина (см. выше).

1) Тоже можно сказать уезду ирочимъ и о Гай'ђ (Epit. 1, 8), есди

принять господствующее MH'hHie о времени его зизпи, а именно царств0"

BaHie A1piaHa. Въ тоиъ зе сныс,Д'В выражается и современнивъ его:

II0YHOHii. Ь 32 рт. П. 16, 1.

3) Dio Саж Ь. Ш сар. 20. По Поодта (Comrnent. ad Ъ.