ТАОИЗМЪ'—ВВВДЕНIЕ.
105
чаль жалованья, узнавъ, что его хозяинъ собирается Тхать въ не-
Лдомую страну, внезапно потребовалъ уплаты зажитыхъ денегъ
въ cyMMt семидесяти•двухъ тысячь серебра. Опасаясь лично
вести переговоры съ хозяиномъ, онъ, черезъ посредство одного
своего знавомаго, попросилъ Инъ-Хи сообщить объ этомъ фило-
софу. Знакомый, не подозр»аа, въ какихъ находи-
лись господннъ и слуга, но, видяј что Сю-Кя предстоитъ поду-
чить cocT0RHie, (Ощалъ выдать за него свою дочь. Кра-
сота доушви еще больше подзадоривала слугу кь настойчивымъ
Tpe60B8HiaMb. Лао-Цзы призвалъ его въ себ и сказалъ; „Я на-
нялъ тебя, чтобы исполнять черную работу. Ты быль б'ћденъ, и
никто не хотћлъ брать тебя. Я даль теб% талисманъ долгоден-
CTBia, благодаря которому ты живешь до сихъ поръ. Какъ же ты
могъ настолько забыть мои чтобы осыпать меня упре-
ками? Я теперь готовлюсь кь Западному (Каспшскому) морю;
думаю посжить царства: Та-Цинъ (Римскую Ки-Пинъ
(Кабулъ), Тинъ-Чу и ГаньСи (ПареПо), и приказываю теб
быть моимъ кучероиъ и везти меня туда. По я за-
плачу теб'Ь все
Однако, Сю-Кя не повиновался. Тогда Лао-Цзы приказалъ ему
нагнуться впередъ и открыть ротъ, откуда у него выпалъ талис-
манъ; въ ту же минуту мло его превратилось въ груду сухихъ
костей.
По усиленной • Ииъ-Хи, Лао-Цзы воскресилъ неблаго-
дарнаго слугу и разсчиталъ его, подаривъ ему ДВ'Ьсти тысячь
серебра. Такъ какъ Bcrh задержкн ужъ были устранены, то
Лао-Цзы простился съ Инъ-Хи и, поднявшись на облавЈ, исчезъ
въ пространстм.
Мкоторые писатели считаютъ Лао-Цзы авторомъ де-
вятисотъ-тридцати о суев»ныхъ обрядахъ современ-
наго таоизма, при чемъ оговариваются, что дру:јя книги
не заслуживаютъ потому что посл'ћдователи Тао не-
гласно добавили ихъ уже гораздо
Какъ было свазано выше, Сы-ма-Цянъ упоминаетъ только объ
одномъ съ Лао-Цзы. Но мудрецъ посжилъ Чоу,
главныиъ образомъ, для того, чтобы кое-чему поучиться у храни-
теля архивовъ, и весьма йроятно, что, какъ свидмельствують
Кя-Ю, Ли-Ки и источники, они вид'ћлись не разъ. Однажды
Лао-Цзы спросилъ углубленнаго въ какую книгу
онъ читаетъ. „И-Кингъ (Книгу ПеремгЬнъ), — отвгћчалъ
мудрецы также постоянно ее читали“. — „Мудрецы спо-
собны были ее читать, — возразилъ Лао-Цзы,— но для чего вамъ
ее читать? Какова основа этой ней говорится о че-