— 138 —
«Этотъ памятникъ важенъ потому, что .
языкъ его, отно-
«ситељно звуковъ и грамматическихъ формъ, стоить на древн"-
«шеи степени, еПд. ближе кь древне.славянскому, нежели ны-
«н•вшнш ботарслш: потому позволительно будетъ назвать его
«февне•бомарским (altbolgarisch) и признать за членб
«между- древне-иавянскимъ (altslovenisch) и ново • болгарскимъ.»
(стр. 107).
Если языкъ седмиградскаго, кати%изиса древн•ве только ново-
болгарскаго, то развт слдуетъ изъ этого, что его должно назвать
древне-бодгарскииъ безотноситељно? И чтмъ онъ древн1;е ново-
болгарскаго? CocT0HHieMb звуковъ и грамматическихъ формъ во-
обще, какъ говорить г. Миклошичь? НМъ, только coxpaHeHieMb въ
НЉКОТОРЫЛ случаятб носовыхъ звуковъ и также нљкоторькн,
весьма неиногихъ древнихъ грауматическихъ фориъ. Г. Миклошичь
не мось не видМь этого :
опь самъ положительно выставляетъ
(стр. 440 — 146) свойства памятника,
общемъ ОТЗЫВ'Ё позволяетъ ce6t это quiproquo (общее част-
наго), очевидно, только •для того, чтобы назвать взыкъ разсматри-
ваемаго памятника древне•болгарскимъ безъ яснаго ло-
гикц въ гдазахъ читателя.
Принимая это Ha3BaBie въ прямомъ свыс.а•в, гд•в помвстить
такое. языка въ историческомъ порядк1; времени? Ужели
возл древняго церковнаго? Но въ такомъ случат, почему оно не
оставило никакихъ елдовъ въ древнихъ церковно-славянскихъ па-
мятникахъ? А искать въ нихъ такихъ слЁдовъ, суда по всему, что
нынт изв•стно о церковно-славянской литератур обоихъ пись-
инъ, было бы совершенно напрасною попыткой. Напротигь, •чтмъ
боле мы будемъ• восходить по памятникамъ въ древность, Пмъ
боле будутъ убавляться и сглаживаться омнно-
сти и наконецъ болгарск?й азыкъ совершенно содьетея съ церковно-
славянекить, такъ что между ними въ времена, натр. въ
XI BtEt, не можетъ быть Mtc•ra никакому иному явка,
въ севиградсво-ботарскаго, если даже возмеиъ изъ жо