— 138 —

«Этотъ памятникъ важенъ потому, что .

языкъ его, отно-

«ситељно звуковъ и грамматическихъ формъ, стоить на древн"-

«шеи степени, еПд. ближе кь древне.славянскому, нежели ны-

«н•вшнш ботарслш: потому позволительно будетъ назвать его

«февне•бомарским (altbolgarisch) и признать за членб

«между- древне-иавянскимъ (altslovenisch) и ново • болгарскимъ.»

(стр. 107).

Если языкъ седмиградскаго, кати%изиса древн•ве только ново-

болгарскаго, то развт слдуетъ изъ этого, что его должно назвать

древне-бодгарскииъ безотноситељно? И чтмъ онъ древн1;е ново-

болгарскаго? CocT0HHieMb звуковъ и грамматическихъ формъ во-

обще, какъ говорить г. Миклошичь? НМъ, только coxpaHeHieMb въ

НЉКОТОРЫЛ случаятб носовыхъ звуковъ и также нљкоторькн,

весьма неиногихъ древнихъ грауматическихъ фориъ. Г. Миклошичь

не мось не видМь этого :

опь самъ положительно выставляетъ

(стр. 440 — 146) свойства памятника,

общемъ ОТЗЫВ'Ё позволяетъ ce6t это quiproquo (общее част-

наго), очевидно, только •для того, чтобы назвать взыкъ разсматри-

ваемаго памятника древне•болгарскимъ безъ яснаго ло-

гикц въ гдазахъ читателя.

Принимая это Ha3BaBie въ прямомъ свыс.а•в, гд•в помвстить

такое. языка въ историческомъ порядк1; времени? Ужели

возл древняго церковнаго? Но въ такомъ случат, почему оно не

оставило никакихъ елдовъ въ древнихъ церковно-славянскихъ па-

мятникахъ? А искать въ нихъ такихъ слЁдовъ, суда по всему, что

нынт изв•стно о церковно-славянской литератур обоихъ пись-

инъ, было бы совершенно напрасною попыткой. Напротигь, •чтмъ

боле мы будемъ• восходить по памятникамъ въ древность, Пмъ

боле будутъ убавляться и сглаживаться омнно-

сти и наконецъ болгарск?й азыкъ совершенно содьетея съ церковно-

славянекить, такъ что между ними въ времена, натр. въ

XI BtEt, не можетъ быть Mtc•ra никакому иному явка,

въ севиградсво-ботарскаго, если даже возмеиъ изъ жо