— 20 —

тичесвоИ разработкой, незнакомы съ слававспии вини.

Когда Цунцъ въ первыђ разъ завмихь ихъ, въ 6iorpa$•

комментатора Ицхаки (или Раши, жившаго въ 1040—1105),

овь даже на догаднсв, что это словй uaBHackia. «Какъ вето

«иивчательвн,- пишеть онъ, ечмтаю а ханаанска тып

«(финикШекШ?), о онъ (Ишаки) уповиваеп

«сколько разъ: не знаю, вадобно-ли искать атоть взы“

авъ A3iB или въ (Zeitschrift fiir die Wi•nxhaft

des Judenthums. Berlin, 1822. 113 Нет. S 329—30). При

этовъ онъ приводить три ханаанскихъ слова, о первоиъ изъ

которыхъ Ицхаки говорить: ана германскоиъ и ханаавсзоп

языкахъ» (си. у насъ ааПе); елдовательно Цунцъ ужъ иогь

бы заизтнть, что подъ aa3BaBieMb «Ханаанъ» нельза разу-

Пть туть I'ep•aHiH. Даже ученыИ переводчикъ этой 6iorpa•

на eBpeIckiI ваыкъ, С. Блохъ (.lu6epo, 1840), весо-

тря ца то, что жиль въ l'anuiu и бол$е Цунца е.“.

чаевъ познакомиться съ славянскими взыкаин, ничего ве при-

бавиаъ отъ себя поэтому поводу. Но вскор± сап Цувцъ, въ

npBEtt18Hi11b кь ангЈИекому Ветпнва

Тудељскаго, сопоставляв MtcTa евреИсквхъ виса-

телеи о ханаанской земл, пришел кь что подъ

словами «Ханаанъ» и «ханаанскш языкъп Сла-

вяне и ихъ азыкъ (ltinerary от Benjamin of 'fudela. London.

1841. Т. Н. р. 226—229). кь тремъ уиоианутыиъ

ханаанскииъ словамъ прибавилъ онъ еще два, одно у

Ицхаки же, другое —у Наоана 6eHb-Iexie.1b изъ Рим, автор

таиуднческаго иоваря «Арухъ» (1100 во Р. Х.). Но тавъ-

вакъ Цунцъ не могъ объяснить ихъ, то З. Кассель постарии

сдыать это, при поищи разньпъ корректуръ и неестествен

ныхъ изъ древне-германскаго, греческаго и ару-

гихъ языковъ (Historische Versuche. Berlin, 1847. р. 9).

Поиытка выша неудачпа, какъ и большая часть филлот-