— 20 —
тичесвоИ разработкой, незнакомы съ слававспии вини.
Когда Цунцъ въ первыђ разъ завмихь ихъ, въ 6iorpa$•
комментатора Ицхаки (или Раши, жившаго въ 1040—1105),
овь даже на догаднсв, что это словй uaBHackia. «Какъ вето
«иивчательвн,- пишеть онъ, ечмтаю а ханаанска тып
«(финикШекШ?), о онъ (Ишаки) уповиваеп
«сколько разъ: не знаю, вадобно-ли искать атоть взы“
авъ A3iB или въ (Zeitschrift fiir die Wi•nxhaft
des Judenthums. Berlin, 1822. 113 Нет. S 329—30). При
этовъ онъ приводить три ханаанскихъ слова, о первоиъ изъ
которыхъ Ицхаки говорить: ана германскоиъ и ханаавсзоп
языкахъ» (си. у насъ ааПе); елдовательно Цунцъ ужъ иогь
бы заизтнть, что подъ aa3BaBieMb «Ханаанъ» нельза разу-
Пть туть I'ep•aHiH. Даже ученыИ переводчикъ этой 6iorpa•
на eBpeIckiI ваыкъ, С. Блохъ (.lu6epo, 1840), весо-
тря ца то, что жиль въ l'anuiu и бол$е Цунца е.“.
чаевъ познакомиться съ славянскими взыкаин, ничего ве при-
бавиаъ отъ себя поэтому поводу. Но вскор± сап Цувцъ, въ
npBEtt18Hi11b кь ангЈИекому Ветпнва
Тудељскаго, сопоставляв MtcTa евреИсквхъ виса-
телеи о ханаанской земл, пришел кь что подъ
словами «Ханаанъ» и «ханаанскш языкъп Сла-
вяне и ихъ азыкъ (ltinerary от Benjamin of 'fudela. London.
1841. Т. Н. р. 226—229). кь тремъ уиоианутыиъ
ханаанскииъ словамъ прибавилъ онъ еще два, одно у
Ицхаки же, другое —у Наоана 6eHb-Iexie.1b изъ Рим, автор
таиуднческаго иоваря «Арухъ» (1100 во Р. Х.). Но тавъ-
вакъ Цунцъ не могъ объяснить ихъ, то З. Кассель постарии
сдыать это, при поищи разньпъ корректуръ и неестествен
ныхъ изъ древне-германскаго, греческаго и ару-
гихъ языковъ (Historische Versuche. Berlin, 1847. р. 9).
Поиытка выша неудачпа, какъ и большая часть филлот-