Въ прежнихъ нашихъ старались мы до-
казать, что первыми Евреями въ Южной Руси были не гер-
мансф, какъ утверждають Гретцъ2 и H'buelikie уче-
ные, а Bocnopckie и a3iaTckie, черезъ Кавказъ.
Посмотримъ теперь, не можеиъ ли на историче-
скихъ данныхь заключить о язык%, на которомъ говорили эти
первые переселенцы? Понятно, что дво идеть о самой ран-
вей впох% nepecueBia, о какой только мы иМемъ
до наплыва германсквхъ Евреевъ во время первыхъ крсто•
выхъ походовъ, потому что, начиная съ этого послдняго
времени, подъ B.liHHieMb германскихъ Евреевъ, гораздо много-
численнМшихъ ихъ родной
взыгь сихъ- послднихъ •мио по малу вытВсняется нПец-
вить нарТ'йемъ, какъ увидить ниже.
Что Евреи и ихъ c06paTiH въ другихъ греческихъ
k030Bigxb Южнорусмаго Края говорили по-гречески въ пер-
вые два cT0JtTiB по Р. Х., свидмељствують надписи Евре-
евъ ва греческомъ языкт объ вевољниковъ, вай-
денныя въ Пантикапев (Керчи), Анапт и въ
эти появпись первоначально, ва евре1скоиъ взыВ, въ
вурваП «Гавариель., издающеисв въ (годъ lY, 31, Н,
годъ 2, З, 9, 10). Съ т•хъ порь у меня пр•бавиось иного ма-
тејиовъ, тап что в навренъ начать съязвои втя ncxtxouaiH, издать
ва отечестипноп кзып. Дл пробы избрал а ваетонщую теиу,
особы• ивтерасъ џя Русепхт.
Gescbicbte der Judeo. И. 1861. S. 69.