Въ прежнихъ нашихъ старались мы до-

казать, что первыми Евреями въ Южной Руси были не гер-

мансф, какъ утверждають Гретцъ2 и H'buelikie уче-

ные, а Bocnopckie и a3iaTckie, черезъ Кавказъ.

Посмотримъ теперь, не можеиъ ли на историче-

скихъ данныхь заключить о язык%, на которомъ говорили эти

первые переселенцы? Понятно, что дво идеть о самой ран-

вей впох% nepecueBia, о какой только мы иМемъ

до наплыва германсквхъ Евреевъ во время первыхъ крсто•

выхъ походовъ, потому что, начиная съ этого послдняго

времени, подъ B.liHHieMb германскихъ Евреевъ, гораздо много-

численнМшихъ ихъ родной

взыгь сихъ- послднихъ •мио по малу вытВсняется нПец-

вить нарТ'йемъ, какъ увидить ниже.

Что Евреи и ихъ c06paTiH въ другихъ греческихъ

k030Bigxb Южнорусмаго Края говорили по-гречески въ пер-

вые два cT0JtTiB по Р. Х., свидмељствують надписи Евре-

евъ ва греческомъ языкт объ вевољниковъ, вай-

денныя въ Пантикапев (Керчи), Анапт и въ

эти появпись первоначально, ва евре1скоиъ взыВ, въ

вурваП «Гавариель., издающеисв въ (годъ lY, 31, Н,

годъ 2, З, 9, 10). Съ т•хъ порь у меня пр•бавиось иного ма-

тејиовъ, тап что в навренъ начать съязвои втя ncxtxouaiH, издать

ва отечестипноп кзып. Дл пробы избрал а ваетонщую теиу,

особы• ивтерасъ џя Русепхт.

Gescbicbte der Judeo. И. 1861. S. 69.