8

же Ягича, намъ кажется, особенно можеть говорить

сл•Ьдующее обстоятельство. Если для слав. 6

взято l.L-F7C, то почему же глаголическое и не похоже на

это греч. лежащее въ основ± б; с,тЬдовательно нужно

допустить, что составитель пользовался различными начер

для одного и того же звука. Сл±дова•

тельно, если бы б состояло изъ lL, то и въ

этого посл±дняго мы вид•Ьли бы похожее на 6, а

этого н•Ьть.

Вондракъ видить въ начерт. гл. б перевернутое начер

TaHie самаритянской буквы и. Приводить онъ случаи

въ словахъ и и б. Вондракъ указываеть также, ссы-

лаясь на что форма самаритянскаго и употребля-

лась и обращенная въ правую сторону, сјуЬдовательно был

тожественно по съ глаголической.

Если мы обратимся кь стать•Ь Palaographie въ Allge

meine Encyklopadie der Wissen. Ersch. und Gruber (9 часть),

то на стр. мы увидимъ, что, д±йствительно, въ самари•

тянскомъ письм•Ь употреблялось 2-якое для б. и.,

одно изъ нихъ очень похоже на глаголическое б сь той

лишь разницей, что черточка нижняя идеть въ противопо

ложную сторону.

Въ литогр. изд. (см. стр. 23, стр. 2)

им•Ьется б по фор“ подобное самаритянскому и, но зд+,сь

по съ подлинникомъ оказалась ошибка (у Ягича въ

также ошибка противь подлинника: нужно не

б Т народ ъ 213

а 16х народ ъ).

Въ армянскомъ алф. мы им±емъ б какъ пере-

вернутое еврейское б, т. обр. н±сколько неполное глагол.

б (ср. ф. 4). ЗатЬмъ очень важно для насъ, что въ армянскомъ

для б и п употребляется подобное еврейскому тет.

И если мы обратимся кь глаголич. б, то увидимъ, что

характеръ этого говорить скор±е въ пользу из“

ненныхъ по еврейско-самаритянскихъ

ч±мъ греческой литературы. Въ глагол. нижняя

линяя им•Ьеть вполн•Ь самостоятельное она не является

какимъ-то росчеркомъ, добавочнымъ, ненужнымъ, какъ можно

то думать, если выводить изъ ус. Правда, въ

н•Ькоторыхъ случаяхъ эта черточка очень маленькая (напр.,

у 2-го писца К. Л.), но какъ показываеть большинство памят-

никовъ, это является лишь изв±стнымъ свойствомъ отд±ль•