18
Ягича, основанному на большомъ сходств•Ь
Б•Ьляевъ присоединяеть еще сл±д : „въ пользу
г. Ягича говорить глагол. Е и 1,
что, по нашему гораздо важн•Ье. Д•Ьло въ томъ,
что глаг. и или знакъ, по порядк у
буквъ кирилловскому и и греч. П, въ памятникахъ употре-
бляется именно тамъ, гд•Ь въ кирилловской азбук•Ь ставится
а глагол: i напротивъ ставится тамъ, гд•ь въ кирилл. алфа-
вить стоить и или употребляется см±шанно, такъ что по-
койный И. И. при глаголическихъ
текстовъ кирилловскими буквами ставилъ i тамъ, гд•Ь въ
глагол. текстК стоить знакъ для и же, а и напротивъ тамъ,
гп-Ь стоить знакъ i. Кром± того въ пользу
глаг. иже съ говоритљ и то обстоятельство, что въ бук-
вахъ лигатурахъ, какъ м, стоить въ глаголиц•Ь и тамъ,
въ кириллиц•Ь ставится i. Наконецъ и глаг. i оче-
видно произошло изъ и и тамъ, гд•Ь глаголическое письмо
приближается кь кириллиц•ћ, глаг. i пишется совершенно
одинаково съ кирилл. и ; разница заключается только въ томъ,
что глаголическое i соединяется крм•Ь середины, вверху и
внизу, какъ это видно въ написанп\ слова „радии въ 17
у Срезневскаго“ (276—277). Б±.ляевъ обращаеть
на буквы и кь abec. bulg (hic) по зна-
близкое кь и по тоже, и зам±чаеть, что,
исчезая какъ буква въ собственномъ этоть знакъ
могь быть употреблень затЬмъ, какъ i. Такимъ образомъ
Б•Ьляевъ не выводить 2-го глагол. i (2 и 3)
изъ одного греч. Е, а приб•Ьгаеть кь иному
приб±гаеть, впрочемъ кь алфавиту поздн•Ьйшему, иска-
женному, отъ коораго нельзя въ этомъ случа•Ь им•Ьть
изв±стную исходную точку. Но попытка БеЬляева важна
уже потому, • что, слЬдовательно, MH±Hie Ягича ему въ
этом•ь случа•К не показалось уб“Ьдительнымъ. ЗатЬмъ ошибка
отчасти Б±ляева, а еще раныие Срезневскаго въ томъ, что
они говорять о 2 считая 2 схожихъ совер•
шенно одинаковыми. памятники, какъ увидимъ,
д-Ь„лають въ 3-го и, т. обр. намъ и
нужно говорить о З Иное д•Ьло —
наши догадки объ общности 2-хъ — факты памят•
никовъ одно, а догадки
— другое.
Въ пользу ак. Ягича о и изъ Ч