18

Ягича, основанному на большомъ сходств•Ь

Б•Ьляевъ присоединяеть еще сл±д : „въ пользу

г. Ягича говорить глагол. Е и 1,

что, по нашему гораздо важн•Ье. Д•Ьло въ томъ,

что глаг. и или знакъ, по порядк у

буквъ кирилловскому и и греч. П, въ памятникахъ употре-

бляется именно тамъ, гд•Ь въ кирилловской азбук•Ь ставится

а глагол: i напротивъ ставится тамъ, гд•ь въ кирилл. алфа-

вить стоить и или употребляется см±шанно, такъ что по-

койный И. И. при глаголическихъ

текстовъ кирилловскими буквами ставилъ i тамъ, гд•Ь въ

глагол. текстК стоить знакъ для и же, а и напротивъ тамъ,

гп-Ь стоить знакъ i. Кром± того въ пользу

глаг. иже съ говоритљ и то обстоятельство, что въ бук-

вахъ лигатурахъ, какъ м, стоить въ глаголиц•Ь и тамъ,

въ кириллиц•Ь ставится i. Наконецъ и глаг. i оче-

видно произошло изъ и и тамъ, гд•Ь глаголическое письмо

приближается кь кириллиц•ћ, глаг. i пишется совершенно

одинаково съ кирилл. и ; разница заключается только въ томъ,

что глаголическое i соединяется крм•Ь середины, вверху и

внизу, какъ это видно въ написанп\ слова „радии въ 17

у Срезневскаго“ (276—277). Б±.ляевъ обращаеть

на буквы и кь abec. bulg (hic) по зна-

близкое кь и по тоже, и зам±чаеть, что,

исчезая какъ буква въ собственномъ этоть знакъ

могь быть употреблень затЬмъ, какъ i. Такимъ образомъ

Б•Ьляевъ не выводить 2-го глагол. i (2 и 3)

изъ одного греч. Е, а приб•Ьгаеть кь иному

приб±гаеть, впрочемъ кь алфавиту поздн•Ьйшему, иска-

женному, отъ коораго нельзя въ этомъ случа•Ь им•Ьть

изв±стную исходную точку. Но попытка БеЬляева важна

уже потому, • что, слЬдовательно, MH±Hie Ягича ему въ

этом•ь случа•К не показалось уб“Ьдительнымъ. ЗатЬмъ ошибка

отчасти Б±ляева, а еще раныие Срезневскаго въ томъ, что

они говорять о 2 считая 2 схожихъ совер•

шенно одинаковыми. памятники, какъ увидимъ,

д-Ь„лають въ 3-го и, т. обр. намъ и

нужно говорить о З Иное д•Ьло —

наши догадки объ общности 2-хъ — факты памят•

никовъ одно, а догадки

— другое.

Въ пользу ак. Ягича о и изъ Ч