100
въ Гаррисъ. Кавая степень кь B0BueHio
жены, кром прямой передачи ея въ руви соблазнителя—свод,
ничества, достаточна для того, чтобы отклонить искъ о разводгь
по не изложено по крайней съ
такою ясностью и точностью, чтобы служить руковбдствомъ
дла суда... Мужь поить ввести свою жену въ такое распу-
щенное общество, предоставить ее такому большому риску,
что отъ пути чести становится весьма вгВроятнымъ,
если не необходимымъ его образа При
такихъ обстоятельствахъ .судъ признаетъ его виновнымъ въ по-
cO(cTBiaxb его образа xNcTBiz, если прелюбодМнаа свазь
возникла въ этомъ обществгв и была твхъ со-
блазновъ, которымъ онъ предоставилъ свою жену *). Мужъ,
жену въ интимной связи съ другими, можеть
слыить за нею и даже предоставить ей возможность повто-
рить HapymeHie супружескихъ обязанностей, съ твмъ, чтобы
получить доказательства и виновности, но онъ не можеть иску-
шать ее. Въ томъ же смысл'ђ высказывается лордъ Стоэль. Не
всакаго рода пренебрежете со стороны мужа лишаеть его права
прибгнуть кь судебной защит но одно д•Вло допускать,
другое д%ло приглашать. Онъ вправгђ дать возможность про-
явиться распущенности жены въ полной мЈрЈ, но содјйство-
вать встр%чамъ,. приглашать любовника, затјиъ убраться и
дать ему возможность вести Д'Вло мободно, д думаю, что это
равносильно **).
Если мужь въ одномъ случагђ адюльтера жены дмство-
валь въ качествј пособника или попустителя, то онъ не мо-
*) Harris У. Harris (1829). Bishop, р. 261.
Bishop, р. 263.