100

въ Гаррисъ. Кавая степень кь B0BueHio

жены, кром прямой передачи ея въ руви соблазнителя—свод,

ничества, достаточна для того, чтобы отклонить искъ о разводгь

по не изложено по крайней съ

такою ясностью и точностью, чтобы служить руковбдствомъ

дла суда... Мужь поить ввести свою жену въ такое распу-

щенное общество, предоставить ее такому большому риску,

что отъ пути чести становится весьма вгВроятнымъ,

если не необходимымъ его образа При

такихъ обстоятельствахъ .судъ признаетъ его виновнымъ въ по-

cO(cTBiaxb его образа xNcTBiz, если прелюбодМнаа свазь

возникла въ этомъ обществгв и была твхъ со-

блазновъ, которымъ онъ предоставилъ свою жену *). Мужъ,

жену въ интимной связи съ другими, можеть

слыить за нею и даже предоставить ей возможность повто-

рить HapymeHie супружескихъ обязанностей, съ твмъ, чтобы

получить доказательства и виновности, но онъ не можеть иску-

шать ее. Въ томъ же смысл'ђ высказывается лордъ Стоэль. Не

всакаго рода пренебрежете со стороны мужа лишаеть его права

прибгнуть кь судебной защит но одно д•Вло допускать,

другое д%ло приглашать. Онъ вправгђ дать возможность про-

явиться распущенности жены въ полной мЈрЈ, но содјйство-

вать встр%чамъ,. приглашать любовника, затјиъ убраться и

дать ему возможность вести Д'Вло мободно, д думаю, что это

равносильно **).

Если мужь въ одномъ случагђ адюльтера жены дмство-

валь въ качествј пособника или попустителя, то онъ не мо-

*) Harris У. Harris (1829). Bishop, р. 261.

Bishop, р. 263.