234 ВПНИЪ МИНИОТВРОТВА НАРОДНАГО проовщкша.
пот, прибавдяетъ, чт обв они одинаково вполвостью виагали
[въ стихахъ] развозы, выдуманные (ваи4ор) персам“.
Вокор•ь въ сред•ь грудинсвихъ хе писателей Возрццен1я было
заи±чено, что отечественная итературв (с“тская) съ вамаго дня
вовнвквовен1я питалась взъ чужеземныхъ квигь, в Йе-
шавгу Йашв-Вартеадзе, современнику Арчип, првнадлиио
честь почина въ 1'VY3iB въ gc110ib30BauiH отечеетвевнаго сюжета въ
поэм%; овь выбрал героемъ своей (%шарной эпопеи грузинскаго царя,
TeopriR XI: съ 0030HieMb достоинства говорить самъ авторъ въ пре-
BeA0BiB о сиемъ новаторств•ь въ обпсти грузинской литературы,
н онъ отчасти правь въ даввомъ иуча•ђ, ибо п•Ьвцы Давида Та-
мары (Шав*ели и Чахрухадзе) не могутъ оспаривать у него
этой чести—они авторы лишь небольшвхъ одъ. С“дуетъ однако за-
м•твть, что Йашв-Берт•адае только чщеетввлъ впервые мысль,
брдившую въ литературныхъ кружкахъ
релм%озное ganpaBxeHie въ литератур•, не перестаившей одвио
обогащаться переводами съ персидскаго языка, харак-
тарную особенность этой эпохи. Въ первую часть Bospoueaia не
являлось нв одного съ изъ удвой жвзви,
но уже въ ту пору zeguie писателей сказать что-
нибудь о своеиъ кра•Ь, хотя въ двухъ, трехъ стихахъ; это иу-
чается даве въ переводныхъ трудахъ, такъ въ Ртомтни. Зайнъ
Теймуравъ 1 часто заводить р•Ьчь о совремеввыхъ грувинахъ; при-
вожу одно нгЬет ивъ весны п оннью:
Дихто ие хочетъ Евавгвјя в книги Апноловъ.
Не удивляешься ли, что твари забыли Творца?!
Ни Судъ, ни втчвость, ви смерть ив вавипетъ вхъ иысле1;
Въ неопытпыхъ а ве удивлять этому, удивлять со стороны старцевъ,
видавшихъ виды.
вещи до мша погнивсь ва м1рквми благами;
удивило маи 60rbe, ч•Ьиъ пустой сонь.
Напрасно я сочинял глубокомысленное, никого не ион заставить
слушать“
Ч'Вмъ ближе въ навь, тЬиъ выступаеть въ саиыхъ раз-
пчныхъ птературныхъ родахъ натониьное eauocoszaaie грузввъ;
Пешавга и Арчила, ватроги-
вьющаго стороны грузинской прошиоИ и современной ему
жизни, поев ряда столь же оригиниьныхъ завершается