234 ВПНИЪ МИНИОТВРОТВА НАРОДНАГО проовщкша.

пот, прибавдяетъ, чт обв они одинаково вполвостью виагали

[въ стихахъ] развозы, выдуманные (ваи4ор) персам“.

Вокор•ь въ сред•ь грудинсвихъ хе писателей Возрццен1я было

заи±чено, что отечественная итературв (с“тская) съ вамаго дня

вовнвквовен1я питалась взъ чужеземныхъ квигь, в Йе-

шавгу Йашв-Вартеадзе, современнику Арчип, првнадлиио

честь почина въ 1'VY3iB въ gc110ib30BauiH отечеетвевнаго сюжета въ

поэм%; овь выбрал героемъ своей (%шарной эпопеи грузинскаго царя,

TeopriR XI: съ 0030HieMb достоинства говорить самъ авторъ въ пре-

BeA0BiB о сиемъ новаторств•ь въ обпсти грузинской литературы,

н онъ отчасти правь въ даввомъ иуча•ђ, ибо п•Ьвцы Давида Та-

мары (Шав*ели и Чахрухадзе) не могутъ оспаривать у него

этой чести—они авторы лишь небольшвхъ одъ. С“дуетъ однако за-

м•твть, что Йашв-Берт•адае только чщеетввлъ впервые мысль,

брдившую въ литературныхъ кружкахъ

релм%озное ganpaBxeHie въ литератур•, не перестаившей одвио

обогащаться переводами съ персидскаго языка, харак-

тарную особенность этой эпохи. Въ первую часть Bospoueaia не

являлось нв одного съ изъ удвой жвзви,

но уже въ ту пору zeguie писателей сказать что-

нибудь о своеиъ кра•Ь, хотя въ двухъ, трехъ стихахъ; это иу-

чается даве въ переводныхъ трудахъ, такъ въ Ртомтни. Зайнъ

Теймуравъ 1 часто заводить р•Ьчь о совремеввыхъ грувинахъ; при-

вожу одно нгЬет ивъ весны п оннью:

Дихто ие хочетъ Евавгвјя в книги Апноловъ.

Не удивляешься ли, что твари забыли Творца?!

Ни Судъ, ни втчвость, ви смерть ив вавипетъ вхъ иысле1;

Въ неопытпыхъ а ве удивлять этому, удивлять со стороны старцевъ,

видавшихъ виды.

вещи до мша погнивсь ва м1рквми благами;

удивило маи 60rbe, ч•Ьиъ пустой сонь.

Напрасно я сочинял глубокомысленное, никого не ион заставить

слушать“

Ч'Вмъ ближе въ навь, тЬиъ выступаеть въ саиыхъ раз-

пчныхъ птературныхъ родахъ натониьное eauocoszaaie грузввъ;

Пешавга и Арчила, ватроги-

вьющаго стороны грузинской прошиоИ и современной ему

жизни, поев ряда столь же оригиниьныхъ завершается