иор•едогш ЕВРВИСЕО-ТАТСПГО ВАПЧШ.
33
S 103. Дая будущаго вриенн употребляется пнае форма,
которую можно назвать Futurum periphrasticnm. Она состоитъ изъ Part.
futuri (S 90), получившаго глагольные обычные личные суффиксы, т.-е.
формы древняго вспомогатвльнаго магом: ие sum,
ту у iMY 6epHHiHiT, yho
или ме нј-ас,данум RBi ту (22,12)—я не знаю, когда
ты умрешь (quando moriturus sis). Цри отрицательномъ обороть упо-
требдяется Part. fut. съ глагоаомъ HiClYm: ме (23,1) —
moriturus поп sum.
Иримљч. О будущаго времени посредствомъ Praes.
сопј. съ предшествующимъ Praes. сопј. отъ маг. оморе (6ijou,
-0i, -0 etc.); см. S 91 б.
S 104. Обычная глагодьная форма для иди со-
въ прошедшемъ времени есть Perfectum; наприи.: гург
(2,1) — водкъ смотрюъ•, рахд е pah ју (2,2) — пошел своей дорогой; е
XYHei ouyho је мерд MYhMY оно (7,2) — въ доиъ ихъ пришвлъ гостемъ
одинъ чиовжъ•, духдер (7,14) — сказан. Для
повторитеиьности или продоижитиьности совершавшагося въ
прошедшиъ времени, употребляется форма Perfecti съ предшествующей
частицей му. (Hi-, му.): hoy нушде ју јуре, hoaoB ипдешенд
epi ју, h0HB јуре (29,6) — она Давала ему пищу на мТстВ, го
онъ сидШъ, стлала дан него постель, убирала постелв; i зе чуш у му-
сохде-бу (ib.)— женщина что.бы онъ ни шворилб дошна
была диать.
S 105. Примврами формы Perf. praes., соотвмствующей
по персидскому Perfec,tutn съ могуть служить
RYR ерне хуте 6ipei ве е R01u(jBTi ез ziTe ју на-
(29, 3—4) — мадьчикъ научился капризамъ и, впавши въ Л-
е јв залуме задиат
ность, съ мыта своего не вставал; 4)i5ipe 36...
(29,15)— Лдная женщина... находилась въ бодьшомъ гоТ, Худо
е ZOB0i ме pacipei 6aN0B0i eHi Пафд сад ве туре е iHZ0 hypcopei (37,
10)—Богъ усмышааъ иоаьбу мою спусти семь Лть и тебя сюда поимы,
денушу-ге: ве hepaei, сег е је ио ју (47, 1--2)—