СЕ и и т СЕIЕ ЯЗЫКИ.
149
сиро - палестинсваго IB'BBie Дальиана и всвхъ, но-
торые видить въ ниъ гаилейиое, а ве iY\eIozoe Haptqie,
боле в»оятныиъ». Скептическое B033ptHie Нељдеке на
р•вчь какъ ва iyxelcryo, а не кап
на гииеИскую, дивно въ значитељной степени и понапрасну
обезкураживать твхъ, кто при помощи, также, Ватипвскаго
EBaaruiapiH разсчитываеть возстановить важную џя васъ
Тисуса Христа].—А. Кр.
в) Искусственный письменный языкъ самарянъ.
Наконецъ, въ ПаиестивгВ же, самаряне тоже переведа на свой языгь
«ое единственное священное nacaHie—HRTnHHZie. Ервтичесвое изсЛдо-
•aHie этого перевода («самарянскаго таргума») показываеть, что явыгъ,
въ его освощ был совершенно сходень съ языиоиъ совднихъ
Впрочеиъ, въ гортанаыхъ самаряне поши, пожиуй,
еще подаљше, евреи.— Ихъ нелпое cTpeueHie увра-
ать перевода произвољниъ введен1аиъ иновества евре1скихъ
форп изъ ветховав•тваго оригинала повело въ ошибочному mBEio,
будто-бы языкь canpncRiI был спсьо еврейсваго съ араиеИсвикъ.
въ письмеиную Очь иовъ и фориъ еврейскихъ (а то и араб-
«ихъ) продоладось переписчиками и посл того, кап араиеИскТ пыкъ
(VIII—IX в.) вышел изъ ового употребиетя 199). Эти позд-
письиеввыя провзведевш на «сапрянсковъ» HaptqiI итвють въ
.пнгвястическокь такую же малую ц%виость, вал и произве•
aeHi1 ихъ составители, r0Bopomie по-арабски, си-
аиись писать ва тавол изыщ воторыиъ сап не влад%ли я“).
1'9) На своеиъ искусственноиъ письмевномъ язив самаряне Ибу-
-лоса сносвдись въ начал вовыхъ вриенъ съ европейскими opieBTancTan—
Лудољфомъ, да еще въ пропиоиъ ЕВП—съ Сильвестроиъ
ле-Саси (Notices et extraits, т. XII, 118) и, когда ихъ было всего 40
амйствъ, въ французскииъ оравитељствоп (см. B•rgts: Les samaritains
de Narlouse, 35—36, 64 Кр.
CauapHBcziH гранатп— Пепина (Лейц. 1837 г.) и Пе»
шина врд. 1873). СЕ. еще Ј. Rosenberg: Lehrbach der Samaritanischen
Sprache und Litteratur (Ива Кр.