СЕ и и т СЕIЕ ЯЗЫКИ.

149

сиро - палестинсваго IB'BBie Дальиана и всвхъ, но-

торые видить въ ниъ гаилейиое, а ве iY\eIozoe Haptqie,

боле в»оятныиъ». Скептическое B033ptHie Нељдеке на

р•вчь какъ ва iyxelcryo, а не кап

на гииеИскую, дивно въ значитељной степени и понапрасну

обезкураживать твхъ, кто при помощи, также, Ватипвскаго

EBaaruiapiH разсчитываеть возстановить важную џя васъ

Тисуса Христа].—А. Кр.

в) Искусственный письменный языкъ самарянъ.

Наконецъ, въ ПаиестивгВ же, самаряне тоже переведа на свой языгь

«ое единственное священное nacaHie—HRTnHHZie. Ервтичесвое изсЛдо-

•aHie этого перевода («самарянскаго таргума») показываеть, что явыгъ,

въ его освощ был совершенно сходень съ языиоиъ совднихъ

Впрочеиъ, въ гортанаыхъ самаряне поши, пожиуй,

еще подаљше, евреи.— Ихъ нелпое cTpeueHie увра-

ать перевода произвољниъ введен1аиъ иновества евре1скихъ

форп изъ ветховав•тваго оригинала повело въ ошибочному mBEio,

будто-бы языкь canpncRiI был спсьо еврейсваго съ араиеИсвикъ.

въ письмеиную Очь иовъ и фориъ еврейскихъ (а то и араб-

«ихъ) продоладось переписчиками и посл того, кап араиеИскТ пыкъ

(VIII—IX в.) вышел изъ ового употребиетя 199). Эти позд-

письиеввыя провзведевш на «сапрянсковъ» HaptqiI итвють въ

.пнгвястическокь такую же малую ц%виость, вал и произве•

aeHi1 ихъ составители, r0Bopomie по-арабски, си-

аиись писать ва тавол изыщ воторыиъ сап не влад%ли я“).

1'9) На своеиъ искусственноиъ письмевномъ язив самаряне Ибу-

-лоса сносвдись въ начал вовыхъ вриенъ съ европейскими opieBTancTan—

Лудољфомъ, да еще въ пропиоиъ ЕВП—съ Сильвестроиъ

ле-Саси (Notices et extraits, т. XII, 118) и, когда ихъ было всего 40

амйствъ, въ французскииъ оравитељствоп (см. B•rgts: Les samaritains

de Narlouse, 35—36, 64 Кр.

CauapHBcziH гранатп— Пепина (Лейц. 1837 г.) и Пе»

шина врд. 1873). СЕ. еще Ј. Rosenberg: Lehrbach der Samaritanischen

Sprache und Litteratur (Ива Кр.