102
мость отъ прихоти мужа или отъ его безпечности. А если
мужь не вытребуеть приданаго? Какъ быть тогда? Неужели
права жены сведутся въ этомъ иуча'В кь нулю? Конечно,
нВть. И воть почему.
Во-первыхъ, исключительное право мужа на истребо-
BaHie приданаго, существуеть лишь до твхъ поръ, пока су-
ществуеть бракъ. Какъ только бракъ прекратился, разво-
домъ ли, смертью ли одного изъ супруговъ, права
(или за ея смертью способны проявляться во
всей ихъ си.тВ, и тогда жена (или ем отыски-
вають приданое отъ лица, обВщавшаго оное 'ss).
11редположимъ, мужь умерь, не успввъ истребовать
приданаго. Неужели, можно допустить, чтобы вдова была
лишена возможности заявить свои права на приданое и по-
тре.бовать (какъ мы увидимъ ниже, гл. М, S 1 б) общаго съ
отцемъ симъ приданымъ ?! Такой выводъ нахо-
дился бы въ противор131Ји со всТмъ смысломъ нормирую-
щихъ дотальныя
Поставленные нами выше вопросы падають сами со-
боП при кь подлиннику: все IIe,aoywBHie оказы-
вается вызваннымъ столь обычной въ рус.скомъ
безграмотностью перевода.
тексть гласить :
го 00Х7. хает, т•ђу Ttpoixz хау-
той тиуштбто;,
Мужъ, а не жена требуетъ приданаго со всякаго
об%щавшаго (т. е. оное) во время
брака.
Такимъ образомъ, становится очевиднымъ, что исклю-
чительность права мужа на HcTpe60BaHie приданаго продол-
жается лишь до тВхъ поръ, пока существуеть бракъ 18').
133) об•Ьщьвваго, но не выдан ваго придаваго
МС.“ брака равсматриваетсд въ V гдвв± вастоящаго
труда.
Ошибка русскаго перевода въ данвомъ omomegia повдужвда
00B0BBHieMb ветравидьваго вывода, сдВлавнаго Правительствующимъ
Сенатомъ по вопросу о прав•Ь требовать об±шавввго, во ве выдавнаго