102

мость отъ прихоти мужа или отъ его безпечности. А если

мужь не вытребуеть приданаго? Какъ быть тогда? Неужели

права жены сведутся въ этомъ иуча'В кь нулю? Конечно,

нВть. И воть почему.

Во-первыхъ, исключительное право мужа на истребо-

BaHie приданаго, существуеть лишь до твхъ поръ, пока су-

ществуеть бракъ. Какъ только бракъ прекратился, разво-

домъ ли, смертью ли одного изъ супруговъ, права

(или за ея смертью способны проявляться во

всей ихъ си.тВ, и тогда жена (или ем отыски-

вають приданое отъ лица, обВщавшаго оное 'ss).

11редположимъ, мужь умерь, не успввъ истребовать

приданаго. Неужели, можно допустить, чтобы вдова была

лишена возможности заявить свои права на приданое и по-

тре.бовать (какъ мы увидимъ ниже, гл. М, S 1 б) общаго съ

отцемъ симъ приданымъ ?! Такой выводъ нахо-

дился бы въ противор131Ји со всТмъ смысломъ нормирую-

щихъ дотальныя

Поставленные нами выше вопросы падають сами со-

боП при кь подлиннику: все IIe,aoywBHie оказы-

вается вызваннымъ столь обычной въ рус.скомъ

безграмотностью перевода.

тексть гласить :

го 00Х7. хает, т•ђу Ttpoixz хау-

той тиуштбто;,

Мужъ, а не жена требуетъ приданаго со всякаго

об%щавшаго (т. е. оное) во время

брака.

Такимъ образомъ, становится очевиднымъ, что исклю-

чительность права мужа на HcTpe60BaHie приданаго продол-

жается лишь до тВхъ поръ, пока существуеть бракъ 18').

133) об•Ьщьвваго, но не выдан ваго придаваго

МС.“ брака равсматриваетсд въ V гдвв± вастоящаго

труда.

Ошибка русскаго перевода въ данвомъ omomegia повдужвда

00B0BBHieMb ветравидьваго вывода, сдВлавнаго Правительствующимъ

Сенатомъ по вопросу о прав•Ь требовать об±шавввго, во ве выдавнаго