89
господину его, касательно вещей, данныхъ ею въ
приданое и купленныхъ изъ ея приданаго : ибо и
вещи почитаются принадлежащими
кь приданому. Такимъ образомъ объясняется смыслъ
закона.
Приведенная подтверждая высказанный нами
взглядъ, является, несмотря на крайне безтолковый спо-
собь ея вполн•В ясной и понятной въ первой
части своей. Но посл%дняя часть ея, въ которой говорится
о томъ, какъ должно разум%ть интересующее насъ правило,
совершенно непонятна, какљ непонятно и устанавливаемое
между указываемыми имъ видами
исковъ.
Въ читаемъ :
Sed quod dictum est, res ех nummis dota-
libus emtas dotales esse, ео spectat, ut, si matrimonio
soluto vir indigus neque idoneus sit datam sibi реси-
niae summam mulieri reddere, possit mulier in тет
agere adversus res emtas, ut quae et ipsae dotales esse
censeantur (Ь; xai ађтбу cpotxttxaioy eivac
пат adversus res dotales, quae extant, mulier pot est
si vir поп solvendo sit, directam in тет instituere,
soluto aut constante etiam matrimonio, omnique сте-
ditori praefertur. Vide, сиг dixerim directam in тет :
пат hypothecariam in тет mulier поп modo adver-
sus res dotales, sed et adversus alias viri res instituere
potest, atque in his quoque omni creditori mariti prae-
fertur, quemadmodum et hoc libro Codicis octavo tra-
ditur.
Отсюда ясно, что вещи, мужемъ изъ
денегь приданаго, принадлежать мужу и ни въ какомъ
не входять въ составь приданаго ; что жена не
имеЬеть на указанныя вещи права собственности, а лишь
залоговое право, какъ, впрочемъ, и на всев вообще вещи
мужа въ слеВдуемой ей отъ мужа денежной
суммы, полученной мужемъ въ приданое. Только эту именно
денежную сумму мужь обязанъ возвратить женеЬ ; только
эту сумму въ прав% требовать жена отъ мужа. Но на слу-
чай несостоятельности этого пос.л%дняго, онъ можетъ отдать