89

господину его, касательно вещей, данныхъ ею въ

приданое и купленныхъ изъ ея приданаго : ибо и

вещи почитаются принадлежащими

кь приданому. Такимъ образомъ объясняется смыслъ

закона.

Приведенная подтверждая высказанный нами

взглядъ, является, несмотря на крайне безтолковый спо-

собь ея вполн•В ясной и понятной въ первой

части своей. Но посл%дняя часть ея, въ которой говорится

о томъ, какъ должно разум%ть интересующее насъ правило,

совершенно непонятна, какљ непонятно и устанавливаемое

между указываемыми имъ видами

исковъ.

Въ читаемъ :

Sed quod dictum est, res ех nummis dota-

libus emtas dotales esse, ео spectat, ut, si matrimonio

soluto vir indigus neque idoneus sit datam sibi реси-

niae summam mulieri reddere, possit mulier in тет

agere adversus res emtas, ut quae et ipsae dotales esse

censeantur (Ь; xai ађтбу cpotxttxaioy eivac

пат adversus res dotales, quae extant, mulier pot est

si vir поп solvendo sit, directam in тет instituere,

soluto aut constante etiam matrimonio, omnique сте-

ditori praefertur. Vide, сиг dixerim directam in тет :

пат hypothecariam in тет mulier поп modo adver-

sus res dotales, sed et adversus alias viri res instituere

potest, atque in his quoque omni creditori mariti prae-

fertur, quemadmodum et hoc libro Codicis octavo tra-

ditur.

Отсюда ясно, что вещи, мужемъ изъ

денегь приданаго, принадлежать мужу и ни въ какомъ

не входять въ составь приданаго ; что жена не

имеЬеть на указанныя вещи права собственности, а лишь

залоговое право, какъ, впрочемъ, и на всев вообще вещи

мужа въ слеВдуемой ей отъ мужа денежной

суммы, полученной мужемъ въ приданое. Только эту именно

денежную сумму мужь обязанъ возвратить женеЬ ; только

эту сумму въ прав% требовать жена отъ мужа. Но на слу-

чай несостоятельности этого пос.л%дняго, онъ можетъ отдать