Анная ми отъ Бога совершити начну. Рива на немъ вино-
варни багряная св%тдая, исподъ лазоревая; главою пониче
доду умиденн'ђ. И вниде въ палату стоить предъ Пречи-
стою свттлымъ и веселмъ дицомъ, и благопр1ятною бейдою
рекь кь ней: радуйся обрадеванная, Господь съ Тобою. Въ
рукахъ им%еть скипетръ. Пречистая сидитъ, а предъ нею ле-
жить книга разгнутая, а въ ней написио: се дъва во чревђ
зачнетъ и родить сына и наречеши имя ему Еммануилъ.
Верхняя риза багоръ тмяной, исподь лазорь, одна полата вохра;
а гдеЬ Богородица сидитъ, палата правелевь. Вверху на обла.
цъхъ Саваооъ; отъ Него исходить Духъ Св. надъ Богородицу
(рукоп. СПб. мх. Акад. 116 д. 132. Подл. г. Филимонова,
стр. 300 — 301). Первоначальный мотивъ этого иконописнаго
перевода лежить въ древнеиъ предан1и, сл%ды котораго видны
въ псевдо-Матоея. По этому св. Тва
пребывая въ храмгЬ проводила время
въ модитв'Ь, рукодЪльемъ и noywHiw законљ Бо-
Меш. Поведен[е миод%тней и ея бытящее лицо при-
водили всђхъ въ oyueHie. ея распрежлены были
такъ: съ утра до 3-го часа она стояла на молит“ отт 3-го до
9-го ткала (textrino se opere occuparet), отъ 9-го опять стано-
вилась на молитву. Пищу получала отъ ангела. Ангелы явля-
лись и бесъдовали съ нею. Не было ни одной дьвы усерднеье
ея въ молитв%, опытнље вь 3HaHiu закона смиренн%е,
искусн%е въ птн[и [Асней Давидовыхъ. Молитву и знан[е за-
кона выставляетъ особенно на видь составитель
псевдо-Матоея и потому прибавляеть: semper in oratione et
perscrutatione legis insistebat 1). это въ его общеиъ
смыслъ подтверждалось и другими авторами 3). Оно въ свою
1) Pseud0-Matth. Evang с. У 1.
я) Ср. Thilo, Cod. арост. р. 352 not.