Анная ми отъ Бога совершити начну. Рива на немъ вино-

варни багряная св%тдая, исподъ лазоревая; главою пониче

доду умиденн'ђ. И вниде въ палату стоить предъ Пречи-

стою свттлымъ и веселмъ дицомъ, и благопр1ятною бейдою

рекь кь ней: радуйся обрадеванная, Господь съ Тобою. Въ

рукахъ им%еть скипетръ. Пречистая сидитъ, а предъ нею ле-

жить книга разгнутая, а въ ней написио: се дъва во чревђ

зачнетъ и родить сына и наречеши имя ему Еммануилъ.

Верхняя риза багоръ тмяной, исподь лазорь, одна полата вохра;

а гдеЬ Богородица сидитъ, палата правелевь. Вверху на обла.

цъхъ Саваооъ; отъ Него исходить Духъ Св. надъ Богородицу

(рукоп. СПб. мх. Акад. 116 д. 132. Подл. г. Филимонова,

стр. 300 — 301). Первоначальный мотивъ этого иконописнаго

перевода лежить въ древнеиъ предан1и, сл%ды котораго видны

въ псевдо-Матоея. По этому св. Тва

пребывая въ храмгЬ проводила время

въ модитв'Ь, рукодЪльемъ и noywHiw законљ Бо-

Меш. Поведен[е миод%тней и ея бытящее лицо при-

водили всђхъ въ oyueHie. ея распрежлены были

такъ: съ утра до 3-го часа она стояла на молит“ отт 3-го до

9-го ткала (textrino se opere occuparet), отъ 9-го опять стано-

вилась на молитву. Пищу получала отъ ангела. Ангелы явля-

лись и бесъдовали съ нею. Не было ни одной дьвы усерднеье

ея въ молитв%, опытнље вь 3HaHiu закона смиренн%е,

искусн%е въ птн[и [Асней Давидовыхъ. Молитву и знан[е за-

кона выставляетъ особенно на видь составитель

псевдо-Матоея и потому прибавляеть: semper in oratione et

perscrutatione legis insistebat 1). это въ его общеиъ

смыслъ подтверждалось и другими авторами 3). Оно въ свою

1) Pseud0-Matth. Evang с. У 1.

я) Ср. Thilo, Cod. арост. р. 352 not.