руссовъ, Поляковъ — тоже. Въ Новгородск. слопрв
ХУ в. (ск. Рус. Нар.) слово смерчъ объяснено такъ:
облакъ, дождевевъ, иже воду отъ морв
възимаетъ, яко въ губу, и паки пролвваетъ на
земля»; у «сморщь, оболо к ъ, который съ
неба спустившисп, воду съ мора смокчетъ». Слово
смерчъ, .заключающее въ самомъ себо 110Harria п ив-
ливанья, судя по сл. смо ркаться, могло болье
общее облака дождеваго (Ср. «вдуть сморци
мьглами» въ Сл. о 11ъ.лку Ит.), и слт,довательно вполнв
равняться слову туча (см. связь этого посл•вдняго съ
лптьемъ въ Rad. Mikl. Изъ сказанпаго о связи литья
п жиру слћдуетъ, что дождь можетъ приравнпватьсн
кь ппщт», сообщающей полноту и кь оплодотво-
ряющему че.ловтка и жавотныхъ свменп. Не даромъ
земли постопнпо приводится въ
съ человт,ка . и животныхъ: «Од руке му
вншта не родило, Руйно вино, ни шеница бела; Не
ямао польског бсрпћета, Ни у дому од срца порода»
(Срп. пјесм. II, 301 ); въ М.лр. колядкахъ и щедров-
кахъ, коихъ разликйе относится кь позднпмъ, xpncTiaH-
скнмъ временамъ * , вмт»стгв съ жены хозяина
(Метл. 322), красотою, доброю славою и скорымъ за-
иужствомъ дочери, удалью сына, славится и плодо-
скоса хозяйскаго (Метл. 331 сада (340), полей
Первоначальное ихь тождестш видно и въ тоиъ, что « Шедрцй
BeqipT»•, припъвъ Млр. щедровокъ, у Карпатскихъ горцевъ и вообще
у Галицкихъ Русиновъ относится п кь колядкаиъ, а у Поляковъ и ТБ,
н пъсви — kolgdy.