руссовъ, Поляковъ — тоже. Въ Новгородск. слопрв

ХУ в. (ск. Рус. Нар.) слово смерчъ объяснено такъ:

облакъ, дождевевъ, иже воду отъ морв

възимаетъ, яко въ губу, и паки пролвваетъ на

земля»; у «сморщь, оболо к ъ, который съ

неба спустившисп, воду съ мора смокчетъ». Слово

смерчъ, .заключающее въ самомъ себо 110Harria п ив-

ливанья, судя по сл. смо ркаться, могло болье

общее облака дождеваго (Ср. «вдуть сморци

мьглами» въ Сл. о 11ъ.лку Ит.), и слт,довательно вполнв

равняться слову туча (см. связь этого посл•вдняго съ

лптьемъ въ Rad. Mikl. Изъ сказанпаго о связи литья

п жиру слћдуетъ, что дождь можетъ приравнпватьсн

кь ппщт», сообщающей полноту и кь оплодотво-

ряющему че.ловтка и жавотныхъ свменп. Не даромъ

земли постопнпо приводится въ

съ человт,ка . и животныхъ: «Од руке му

вншта не родило, Руйно вино, ни шеница бела; Не

ямао польског бсрпћета, Ни у дому од срца порода»

(Срп. пјесм. II, 301 ); въ М.лр. колядкахъ и щедров-

кахъ, коихъ разликйе относится кь позднпмъ, xpncTiaH-

скнмъ временамъ * , вмт»стгв съ жены хозяина

(Метл. 322), красотою, доброю славою и скорымъ за-

иужствомъ дочери, удалью сына, славится и плодо-

скоса хозяйскаго (Метл. 331 сада (340), полей

Первоначальное ихь тождестш видно и въ тоиъ, что « Шедрцй

BeqipT»•, припъвъ Млр. щедровокъ, у Карпатскихъ горцевъ и вообще

у Галицкихъ Русиновъ относится п кь колядкаиъ, а у Поляковъ и ТБ,

н пъсви — kolgdy.