ПРОИСХОЖДЕНТ языЕА.
68
сдвдуиъ допустить для этихъ отдаленныхъ ввковъ такое неопре-
двденное языка, въ которомъ сосуществовали въ
различныя формы, сдвлавппяся затЬмъ исютчитедьнымъ
Хадевтовъ 1). Точно такимъ-же образомъ
францувсАя слова, ботве неупотребляемыя въ культурной рВчи,
живуть и теперь еще въ народномъ говореЬ Авоторыхъ провин-
О, вакь и слова, теперь только въ м%отныхъ ва-
а прежде всему древне-нвмецкому языку.
Отличительныд черты первобытнаго языка же, что и пер.
вобытной мысли: безграничное богатство или, лучше свавать,
полная бввпорядочность, смутный синтевъ. хаотц•
честе эдементовъ. Каждая эпоха представдяео
удивительное coruacie и лингвистиКи; мы им%емъ
вов данныя смотръть ва языки, вакь на посдВдовательныа фор.
мы человВчесваго въ различные его существо-
киъ на показатели умственнаго капитала въ данный мо-
менть и въ данной средь. Этоть взглядъ подтверждается не ме-
вье совершенной находимой между харатеромъ явы•
вовь и кдиматомъ. Въ то время, какъ южные языки богаты раз-
вообразными формами, звучными гласными, полными и гармо•
явыви, по cpBBaeHio съ ними
ботве бВдные и саимъ необходимымъ, отт•
чены и грубыми звувовъ. удив-
даешься разјшО, воторн вызываетса разницей въ вамхъ ни-
будь НВСЕОЛЬЕО широты. Наприм%ръ, три главтхъ
семитичесвихъ авыва: арабо— и явнви,
хотя распредвдены на сравнительно небольшомъ проегравств%,
представляюгь по богатству и красой точное соотношенЈе съ
вдиматичесвимъ noozeHieMb говорившихъ на народовъ.
яаыгь, на воторомъ говорили на сьверЪ, грубъ,
Иденъ, не гармониченъ, тяжелъ въ своихъ не-
пригоденъ для 0HiM; напротивъ, арабсАй, распространенный на
южномъ краев отличается своимъ ивумитедьнымъ
богатствомъ. Ни ааыкъ не стодъво синонимовъ
џ.я изввстныхъ ни одинъ не представлять
такой сдожной грамматической системы, —тавъ что нввоторые
ивсл%дователи этого языка быди сионны считать излишне отя-
его почти безвонечный словарь и ненужными даби-
ринты его грамматичывихъ формъ. Наконецъ, древне-еврейскт
авыгь, посредивв мецу двумя климатическими
подосамй, видымъ изъ иихъ языковъ, является
равнымъ образомъ серединой между ними. Въ немъ все необхо-
димое, но ничего лишняго; онъ деговъ и гармониченъ, но не до-
3) Matthiae, Grammaire raisonn6 de 1 а langue grecque (фр.
переводъ стр. 9 и ел•Ьд.); Пейровъ 0rigine dei tre illustri dialetti
raeci paragonata соп quella del eloquio italiano. (Записки
ив. 2 т. 1).