xxvr
Другая ошибка, указанная IB'l; г. Я. въ тоиъ-же саиоиъ Ость, со-
стоить въ тоиъ. что я употребилъ «для насы ви±сто «дли
PocciH). Въ другоиъ и±сй г. Я. не позволяетъ сказать: «будучи
усвоены нави». а требуетъ чтобъ я сказал: будучи усвоены русским,
обществоиъ». Г. Я., очевидно, вооружается противь того. что подъсдо-
воиъ «для насъ», «нами» я разу“ю: «для Poccio вли «русскииъ
г. Я., сапи вы употребляете
«ната (то-есть, русская) переводная литература». «наша (то-есть, рус-
ская) Публика», «наша (то-есть, русская) иолодежь». Почему-же вы.
говоря о себ'Ь и о своиъ, иожете разу“ть и русское, а я не
огу? Строго говоря, я ии%ю на это права, чеЬиъ вы. На первой
страниц± книги я обозвачилъ вполн•ћ свою которая не въ
первый разъ появляется въ русской литератур'Ь и между прочииъ на
стравицахъ Журнала Министерства Народнаго
иоя pycckiA корень и русское достаточное доказа•
тельство, что я чело“къ А за ввијалаии, которыми подписана
ваша статья могутъ скрываться разныя имена и Если вы
Яковлевъ или Яблочковъ, то и вы конечно pycckil чедов%къ; но если вы
Янсонъ, то вы едва-ли и“ете право на это H83B8Hie тЬиъ (юл±е.
что и pyc,Ckit языкъ, какъ оказывается, ваиъ ве такъ внакоиъ, какъ вы
хотите показать.
На этоиъ пы и покончвиъ. Мы хомли разъяснить т±хъ
словъ, въ которыхъ г. Я. не нашелъ смысла; хот%ли разъяснить общую
пысль всего нашего труда, но теперь ваходииъ это безполезнымъ и не
цюесообразвыиъ. Если г. Я. одинъ равъ не вашелъ свысла въ словахъ
ясныхъ и точныхъ, если овь сразу не общей мысли всего со-
если, наконецъ, овь и усвоивъ себ% частную «связующую иысль»
(касательно Оуэна), не за“чаетъ ея то что ручается,
что наши приведутъ кь ц±ли?
Считаю для себя однако позволительвыиъ сдЬать еще сл±дующую
оговорку: всев похвалы и г. Я. я ве могу принимать за что-
нибудь серьезное; лично для меня ихъ какъ-будто бы не бывало. Ни
одного дМствитедьнаго я изъ ввхъ извлечь не могу. И этотъ
отв%ть написавъ только съ одною цтю, ионно съ тою-же, съ которою
писана самая книга. Писавши ее, я разсчвтывалъ посильныиъ образоиъ
служить безъ соив•жјя, неимоважныхъ вопросовъ, непра-
вильно понииаеиыхъ иногвми въ нашей средгв. Г. Я. стриился показать,
будто иой трудъ таковъ, что онъ долженъ не разъяснять, а быть иожетъ,
больше спутывать путаницу существующихъ у насъ, потопу что
и саиъ•то ояъ ничто иное, какъ беа;вязная изъ
проникнутыхъ саиыии несогласными взглядаии. Этого онъ не доказалъ,
не доказывалъ и не иметь доказать. А я ва$юсь, что въ этоиъ
я отчасти уяснил для людей, не занимавшихся этииъ д±лоиъ, что мой
трудъ не есть компиляшя, и что въ неиъ, но крайней въ частяхъ,
есть связь, не зам•Ьченная г. Я. Над'Ьюсь, что я достаточно
опровергъ (BtHie г. Я., будто будучи нельзя найдти