— 38 —
ангехь, умышляетъ противь такого посольства»? Онъ отв%чиъ:
«Иродъ. Но, вставь, отправляйтесь, въ Mipi спасаемые». Мы
посп%шиди и, с±въ на сильныхъ коней, повхали оттуда со всею
бдительностью. И воз“стили все, что вијфли во 1ерусадимЬ.
Въ р%зко отличаются части :
первый отдьъ его трактуетъ о чудгЬ въ персидской кумйрниц'Ь,
второй передаетъ разсказъ водхвовъ о въ Виелеемъ.
Въ то время, какъ вторая часть есть благочестивое распростра-
HeHie евангельскихъ первая, на первый взглядъ, не
имгветь ничего подобнаго въ литерату1Њ Если мотивъ
идоловъ вполн± понятенъ, то откуда же сравне-
Когда мы читаемъ cka3aHie, мы зафиаемъ борьбу въ ав-
тор%. Ему очевидно дороги истины, овь настроень
въ дух±, но въ то же время онъ не можеть
оторвать своего зачарованнаго взгляда отъ старыхъ образовъ,
родныхъ его душгь. Авторъ хочетъ молиться великому
скому Богу, а у него вырываются слова: Ati *Hiitp беф
Тита). Онъ хочетъ произнести имя на устахъ
его — великая Гера, небесный источникъ. А разъ источникъ
явился, понятно, какую рыбу онъ носить въ себ%. Рыба эта,
'IiS6G — Христосъ, плодъ безпорочныхъ великаго
солнца и Геры. Получается синкретизмъ языческихъ и
Откуда онъ? Не можетъ быть, чтобы
Филиппь Сидеть создиъ его. Правда, его перу принадлежать
«хрурем.ржак Пћугпхаб), но тамъ нгЬтъ языческаго съ
Да и немыслимо предполагать, что Филиппъ,
авторъ пятаго в%ка, р%шился бы д%лать на свой страхъ риско-
ванныя съ Герой. Нть, не ему принаџежить
этоть ра.зсказъ: онъ откуда то списал его, по всей в%роят-
ности, дословно, слтдуя своему обычаю, и сохранилъ намъ дра-
гоц%нный памятникъ той поры, о которой у насъ такъ мио