— 38 —

ангехь, умышляетъ противь такого посольства»? Онъ отв%чиъ:

«Иродъ. Но, вставь, отправляйтесь, въ Mipi спасаемые». Мы

посп%шиди и, с±въ на сильныхъ коней, повхали оттуда со всею

бдительностью. И воз“стили все, что вијфли во 1ерусадимЬ.

Въ р%зко отличаются части :

первый отдьъ его трактуетъ о чудгЬ въ персидской кумйрниц'Ь,

второй передаетъ разсказъ водхвовъ о въ Виелеемъ.

Въ то время, какъ вторая часть есть благочестивое распростра-

HeHie евангельскихъ первая, на первый взглядъ, не

имгветь ничего подобнаго въ литерату1Њ Если мотивъ

идоловъ вполн± понятенъ, то откуда же сравне-

Когда мы читаемъ cka3aHie, мы зафиаемъ борьбу въ ав-

тор%. Ему очевидно дороги истины, овь настроень

въ дух±, но въ то же время онъ не можеть

оторвать своего зачарованнаго взгляда отъ старыхъ образовъ,

родныхъ его душгь. Авторъ хочетъ молиться великому

скому Богу, а у него вырываются слова: Ati *Hiitp беф

Тита). Онъ хочетъ произнести имя на устахъ

его — великая Гера, небесный источникъ. А разъ источникъ

явился, понятно, какую рыбу онъ носить въ себ%. Рыба эта,

'IiS6G — Христосъ, плодъ безпорочныхъ великаго

солнца и Геры. Получается синкретизмъ языческихъ и

Откуда онъ? Не можетъ быть, чтобы

Филиппь Сидеть создиъ его. Правда, его перу принадлежать

«хрурем.ржак Пћугпхаб), но тамъ нгЬтъ языческаго съ

Да и немыслимо предполагать, что Филиппъ,

авторъ пятаго в%ка, р%шился бы д%лать на свой страхъ риско-

ванныя съ Герой. Нть, не ему принаџежить

этоть ра.зсказъ: онъ откуда то списал его, по всей в%роят-

ности, дословно, слтдуя своему обычаю, и сохранилъ намъ дра-

гоц%нный памятникъ той поры, о которой у насъ такъ мио