147
остается только за авторомъ, нуждъ и Ц'Ьлей драмы. Тамъ,
(по возможности, въ тишинј) раздается звувъ,
контуры очерчены тонной и изщной геометрической
тамъ дистврщее лицо—авторъ. Только Лепоре'лло почти исклю-
ченъ изъ этого круга красоты; но и онъ измјнаетъ своей лакейской
природ%, когда соблазнъ слишкомъ ведикъ. Ночью, на кладбищђ,
предъ статуею командора („весь мраморный на мраморномъ вой“) И
Лепорелло отдается поэтическимъ грезамъ. Ему чудится, что
межъ гробницъ
Уже вавой•то странный ходить шепотъ.
Испугъ поднимаетъ его еще выше и оживляетъ кладби-
изваята.
Еругомъ везд•В
Все движется и шепчеть. Рвутся вони
И фыркать, поврыты 6'Иой п%ной.
Метафизика автора не давала и возможности драмы. Донъ-Жуанъ не
въ себ находить мотивы своей Оятельности; онъ то сл%пнетъ, то
видить вновь и, невиноватый въ этихъ переходахъ, не ожетъ
взять на себа отйтственность за свои поступки. Вся его Вятель-
ность случайна; уб'ђжденТ у него Н'%тъ; онъ жертва чужой воли; въ
немъ невтъ главнаго yuoBia всякаго драматическаго характера—
своей и свободной души.
Своеобразное пластики и живописныхъ декорацт въ
поэтическомъ гр. А. Толстаго подчеркивается иногда
самыми неожиданными переходами мысли и HacTpoeHia поэта. Шсна
о походђ Владитра на Корсунь начата въ самомъ шутовскомъ тонј•,
и очень... наивный язычнивъ; вопреки
всгвмъ царьградскаго мниха-философа, онъ смђши-
ваеть cnpeie съ десятью сотнями струговъ и выкупоиъ съ грече-
скихъ купцовъ; смиренное корсунцамъ „сдаться“ —не-
сомн%нно разсчитано на комизмъ и забавность; реторика, бельмесы и
„мудрость“ штрихи; „ну то-то“, „припру“,
„вынь да положь“
„креститься хочу да жениться“
—перлы круп-
наго юмора.