72
тольКо потому и даетъ образы живые, вакъ сама жизнь. Кто ста-
нетъ упревать Пушкина за то, что его Мазепа не весь отдится чув-
ствамъ злобы и мести' А именно такой упревъ и могъ бн солать
ему Лессингъ. Греки переполнялись чувствоиъ данной минуты; въ
нихъ не оставалось мјста ничему другому; и поэтому каждый ихъ
герой переживаетъ впечатлјта жизни именно тавъ, ИЕЪ перехи-
вають ихъ люди въ т%хъ же Но и у Толстаго Ши-
бановъ въ заст•ћнв'ђ не тольКо не кричить отъ боли, но и молится
за своего палача. А это уже характерно. Въ самоиъ ОЛ'Ь, какииъ
бјдннмъ и залвимъ показалось бн греку ноэтическое
горца въ „Галуб'ђ" Пушкина.
Свазиъ, и на земь легъ, и очи
Закрыл, и тавъ дежыъ до ночи.
Когда же приподняися онъ,
Вышь темень небосвдонъ.
Это не покрывало Тиманта; это мастерской ударь кистью, во-
торнй отМчитъ оттђнокъ чувства гнјвнаго и оскорбленнаго отца.
Но это не античная работа. Искусство, для вотораго пересталъ быть
соблазнительныиъ чувственный идеаль Олимпа, цо необходимости
должно было отказаться и отъ греческой красоты. То, что красиво
дла нашего глаза, едва-ди было бы красиво дла грека. Съ какимъ
восторгомъ говорить Пушкинъ
Изъ шатра,
Тохиой дюбимцевъ окруженный,
Выходить Петръ. Еш маза
(Уаютъ. Ливъ ero ужасека;
Движенья быстры. Онъ прврнъ,
Онъ весь, кап БоМя гроза,
Идетъ.
Но похожъ-ли Петръ на Антиноа$ Мы дивимся, какъ старой
CB3Et, тому вакое произвела на троянскихъ старцевъ
Едена. Кто теперь оправдалъ бн десятигђтнюю войну изъ-за нео-
бнвновенно красивой женщины? Правда, женщинамъ и въ варвар-
свопъ искусстй оставлена вся ихъ красота. Но Анна Волейнъ—не
Венера; Василиса Мелентьевна избила бы ревности Юноны. И
здјсь, быть можетъ, слово красота удобно могло бы быть замјнено
другииъ.