— 37 —

Только Амь же воззрЫемъ• можно объяснить и п%сни,

въ которыхъ разсвазывается, что мертвецъ стонетъ и жалуетса

на причиненное ему если вто .иибо станетъ па его

могилу, вакъ напр. въ слгЬдующей пгьснђ „Н рой соо 1):

Мы пили всю субботу, все воскресенье пни мы, а въ по-

нехЬльникъ у насъ не хватило вина и вапитанъ послалъ меня за

нимъ“. Посланный быль еще неопытнымъ влефтомъ, не зналъ

дороги и случайно взошелъ на холмъ, гдђ лежали папивары въ

могилахъ.

вЕђа, xai тсаспаа acdyo Ъ

Вођу ахобш ррокђу тЬу Абор.оу.

„ТЕ !XEtG, рау•ђр.а, xat xal РарауазтеуК;к•,

Mtya •x6)tLa 006 papet; Дуа р.абрп лХПа;И

„ОП хор.а р.об papst, оба рдбрп СХПа,

МЬу 'хш р.арау х ' ё•крохђу, х'Еуау хађ@у tLtrdXOY,

ТЬ 1t6)G р.ё ntapp6veoE<, Ъ ХЕРП'И... Т. е.

Я не замВтилъ, вавъ наступилъ на голову мертвеца и вдругъ

услышалъ голосъ, подобный грому, изъ царства мертвыхъ. „Что

съ тобою, могила, что ты жалуешься и стонешь тать сильно? Тя-

жела ли тебВ земля или черный камень?“ На земля не таже-

ла для мена, ни черный камень, по мй обидно, тяжело и жалко,

что ты такъ оскорбляешь меня и становишься на голову .

Такою же въ совершающимса вовругъ нихъ

нахЬлались мертвые и ио древнихъ гре-

повъ, что заставляло проходящихъ мимо гробницы обращаться кь

покойнику съ npPIB'bTcTBieMb „xatpe" 2); на нгькоторыхъ над-

писахъ выр'Ьзывалса даже вавъ бы отвВтъ мертваго на такое

Точно также и изйетнаа латинсваа поговорка

De mortui8 nil nisi bene“ первоначально, по всей йроятности,

имвла 60rhe реальное предупреждаа о томъ, что мерт-

1) С. Рап riel, Chants populaires de la Grbce Moderne. Paris,

1825, П. стр. 402; Passow, ор. 0it. NN. 148 и 149; В. Sohmidt,

— 172,

Grieohisoho Marohen, Sagen и. Volksliedor. Ь. 1877, етр. 168

NN. 29 и 30.

3) К. Не rm апп, Lehrbuch d. griecbischen Privatalterthamer.

Heidelberg, 18703, ПИ, стр. 325.