117

законченности и меткости быстро въ

пословицу. Эта неровность слога быда вовсе не во вкус'В

современной цивилизованной публики, да и потомъ зачлась

въ счетъ автора. Но мы, кь счастью, отошли

уже на далекое pa3cT0HHie отъ первой оцеЬнки пьесы и по-

лучили возможность относиться и кь этой ен сторонгЬ съ

объективно - психологической точки 3pjHiH. Признаемся, что

полная безукоризненность слога показалась бы намъ здвсь

просто неестественной. писалась авторомъ въ та-

комь взволнованномъ отъ сердца, что выравни-

вать стихи по ранжиру и оттачивать академически-правидь-

ныя Фразы было для него просто немыслимо. Тамъ, онъ

самъ задјтъ за живое, не встрВчаются вовсе и эти небреж•

ности, языкъ ему вполнј посдушенъ, стихи такъ и льются,

остроты и рјзкости такъ и сверкаютъ, въ второстепенныхъ

же сценахъ, наполняющихъ промежутки между крупными

переходами онъ нетершЬливъ, небреженъ, самъ не

заМчая того, — онъ сшВшитъ иерейти кь существенному.

То же можно подмвтить и въ нВкоторыхъ другихъ комиче-

скихъ и%ющихъ одинаковую связь съ внут-

ренней ихъ авторовъ. Кому не вспомнится при

этомъ наше Горе отг ума, чьи сдоговыя неровности, надъ

которыми изовадась педантическая критика двадцатыхъ

годовъ, не помВшали ему стать родного слова!

Но обыкновенно нужно не мало времени, чтобъ критика по-

няда смыслъ такихъ неровностей, подобно тому кань и вообще

своеобразная непринужденность слога, совершенно отсту-

пающаго отъ правилъ, не скоро прелесть въ гла-

захъ знатоковъ. Буало быль искренно предань Мольеру и

понималъ его Оятедьности, мо не могъ прими-

риться съ его непокорной творческой манерой и ставидъ ему

въ вину его любовь кь народности, которая будто бы мВ-

шала полному торжеству его какъ художника. Мольеръ,

131);

говорить онъ

Peut-etre de son art e0t remport6 le prix,

131) L'art p06tique, 11'Ьсвь III.