— 123 —
сказъ кь подлинному указывало даже годъ
его (Н'2) и мгВсто, гдгћ оно лагерь
нь гдгћ будто-бы находился и Мольеръ въ сви-
ть Людовика. Одинъ из'ь епископовъ, приглашенный коро-
лемъ кь столу, отговорился необходимостью соблюдать постъ;
когда-же, пос.тћ его ухода. одинъ изъ присутствующихъ раз-
сказалъ Людовику. какихъ роскошных•ь об'Вдовъ пришлось
ему бывать свищћтелемъ у этого святого постника. король
много СМ'Ьялсн и при каждой новой подробности восклицалъ:
le pauvre homme! въ точности этого анекдота усилило
уврћренность въ сотрудничествећ Людовика во время самого соз-
онъ будто-бы именно и указалт, Мольеру, въ чи-
ешь другихъ подходящихъ подробностей, на пригодность этой
характеристической сцены. Вь д“ствительности, если
приписываемое королю въ данномъ случагЬ, ничЈмъ не мо-
жетъ быть доказано, то въ подлинности разсказаннаго про-
нельзя не усомнитьсщ въ виду совершенно схо-
жато съ нимъ, но болуВе ранняго разсказа, котораго
происходило притомъ будто-бы въ совсеЬмъ другой обстанов-
Въ числ“В мелкихъ анекдотовъ изъ обыденной, плебей-
ской жизни, которые Тальманъ де-Рэо любилъ иногда встав-
дять въ свой неисчерпаемый сборникъ свмскихъ сплетень,
есть именно случайная и 6tI'.IIaH характеристика капуцина,
изв•Встнаго своими придворными интригами, pbre Joseph (въ
MiP“B Leclerc du Tremblay), находившагося въ силеВ при двор'В
въ дни Ришелье. XhhcTBie происходить въ
городкћ, гдгЬ изъ столицы монахи спрашиваютъ
о парижскихъ новостяхъ и главнымъ образомъ о здоров}Л
реге Joseph'a 181). Оказывается, что она, наслаждается пол-
нымъ довольствомъ,—но каждая новая подробность его
житья.бытья вызываетъ неиз"нное le pauvre
этого conocrraBueHiH обоихъ разсказовъ (Таль-
мань прямо говорить, что Мольеръ воспользовался для сво-
ей пьесы анекдотомъ объ отцв Жозе") ясно, что мы имеЬ-
емъ Оло съ весьма распространеннымъ разсказомъ, источ-
10) T811emant, 11, р. 11.