— 124 —
никъ котораго нужно искать гораздо раньше даты, указывае-
мой Тальманомъ, быть можетъ, въ какой нибудь изъ без-
чисаенныхъ старыхъ новеллъ изъ монашескаго быта. По
крайней М'ЬР'Ь мы встр'Ьчаемъ у Des Periers 188)
то-же вос-
употребленное въ подходящемъ случа'Ь и очевидно
предполагающее, что читатель припомнить подлинный раз-
сказъ и пойметъ соль остроты. все кь опре-
Оденному случаю и Олать очевидцемъ его Мольера невоз-
можно; приводимая сцена несомшЬнно не разыгралась ни при
ЛюдовикеЬ, ни въ городкВ, куда перенесъ ее Тальманъ. Моль-
еру стоило просто припомнить анекдоть, ЕВроятно, не разъ
уже слышанный имъ во время его
Второй изъ указанныхъ главныхъ моментовъ пьесы,—
стра.сть Тартюффа кь Эльмир'ћ и внезапное его 11[M3HaHie,
съ легкой руки того-же болтливаго автора Historiettes, npi-
урочивается опять кь подлинному передан-
ному Мольеру однимъ изъ Ойствовавшихъ въ немъ дицъ.
Сейчасъ виновникомъ этой передачи мы вищЬли самого ко-
роля, теперь же эта роль приписывается Нинонъ де Ланкло,
свободный и наспшливый умъ которой, какъ мы уже зна-
емъ, такъ нравился Мольеру. Такой-же случай, какъ съ
Эльмирой, произошедъ будто-бы и съ Нинонъ; разбогатЬв-
пронырствомъ аббатъ de Pons, на себя веде-
Hie одного ея Ода, влюбился въ нее и неожиданно признал-
ся ей въ любви, приводя при томъ себ'Ь въ что
святые люди не были свободны отъ чувственныхъ
Правдоподобность этого разсказа сильно подры-
вается словами другого современника 189),
передавшаго съ
нгВкоторыми тотъ же разсказъ. Въ новой
его оказывается уже, что Нинонъ, хотя и пере-
дала Мольеру о продевлкгь влюбленнаго аббата, во не до со-
Тартюпа, а послљ когда сцена съ
Эльмирой подала Нинонъ поводь разсказать схожую сцену
изъ ен собственной жизни. Разсказчица такъ живо передала
притомъ подробности этой сцены, что Модьеръ додженъ
Ш) Nouvelles rt;crbations, etc., ed. Lacour, UoUv. LXXlll.
189) Abb6 Chateauneuf, Dialogue sur la musique des anciens, 1725, 115—16.