— 124 —

никъ котораго нужно искать гораздо раньше даты, указывае-

мой Тальманомъ, быть можетъ, въ какой нибудь изъ без-

чисаенныхъ старыхъ новеллъ изъ монашескаго быта. По

крайней М'ЬР'Ь мы встр'Ьчаемъ у Des Periers 188)

то-же вос-

употребленное въ подходящемъ случа'Ь и очевидно

предполагающее, что читатель припомнить подлинный раз-

сказъ и пойметъ соль остроты. все кь опре-

Оденному случаю и Олать очевидцемъ его Мольера невоз-

можно; приводимая сцена несомшЬнно не разыгралась ни при

ЛюдовикеЬ, ни въ городкВ, куда перенесъ ее Тальманъ. Моль-

еру стоило просто припомнить анекдоть, ЕВроятно, не разъ

уже слышанный имъ во время его

Второй изъ указанныхъ главныхъ моментовъ пьесы,—

стра.сть Тартюффа кь Эльмир'ћ и внезапное его 11[M3HaHie,

съ легкой руки того-же болтливаго автора Historiettes, npi-

урочивается опять кь подлинному передан-

ному Мольеру однимъ изъ Ойствовавшихъ въ немъ дицъ.

Сейчасъ виновникомъ этой передачи мы вищЬли самого ко-

роля, теперь же эта роль приписывается Нинонъ де Ланкло,

свободный и наспшливый умъ которой, какъ мы уже зна-

емъ, такъ нравился Мольеру. Такой-же случай, какъ съ

Эльмирой, произошедъ будто-бы и съ Нинонъ; разбогатЬв-

пронырствомъ аббатъ de Pons, на себя веде-

Hie одного ея Ода, влюбился въ нее и неожиданно признал-

ся ей въ любви, приводя при томъ себ'Ь въ что

святые люди не были свободны отъ чувственныхъ

Правдоподобность этого разсказа сильно подры-

вается словами другого современника 189),

передавшаго съ

нгВкоторыми тотъ же разсказъ. Въ новой

его оказывается уже, что Нинонъ, хотя и пере-

дала Мольеру о продевлкгь влюбленнаго аббата, во не до со-

Тартюпа, а послљ когда сцена съ

Эльмирой подала Нинонъ поводь разсказать схожую сцену

изъ ен собственной жизни. Разсказчица такъ живо передала

притомъ подробности этой сцены, что Модьеръ додженъ

Ш) Nouvelles rt;crbations, etc., ed. Lacour, UoUv. LXXlll.

189) Abb6 Chateauneuf, Dialogue sur la musique des anciens, 1725, 115—16.