82

. А. В. ВЕСЕЛОВСКИЙ,

Акка встр%тв.иась намъ одной взъ русеть о СФ-

.иомон•Ь, Фогта ус:ришво-бы собою. Кин

ин±ють, въ амомъ ДЕВ, џя хронолоиђи пов%сп упои-

HaHie Кипра и HB3BaHie города, Стомонъ ставить свою рать

въ васад{, «еже варичется А•ь», въ упомянутомъ

выше тектЬ г. Сырку?

Въ остается еще ОДЕНЬ открытый ко-

торый, как•ь кажется (сх р. LXV), не прдставшс.я Фогту.

Предполагаемый имъ оригинал ймецко1 поэмы, ХП вы, п-

мется pacnpwrpaaaien древнто и простаго эпическаго

Cradition), отразившагося, съ другой стороны, въ

бољшей чистот{, въ коротконъ персказ•ь при Диог•хъ. Киъ

понимать это anpexaHie»? Устое ил записанное в, въ пос*д-

немъ случа%, птнское пл в%нецкое? Можно допустить д.иХП

вы древней поэмы съ отв%чав-

шимъ перскиу при Шиогахъ, во ве.љза вад%ятъса вьц±лть

её взъ дошедшей до наеъ строфической поэмы, уже въ ори-

гпа.тВ пос.*дней раиказъ о сшоченъ быть тьсво

съ 60.rbe древвип частями саги (р. XLI).

Что npeBBie объ увозь Соломоновой жены принаџежио

кь pacnpwrpeBHbIMb вь среднев%ковой Европ± — тону дока-

затељтвомъ иуоть pa3H0Mpuie его частныя отли-

которыхъ, ври общень иодетв•Ь указывають

на значитељную основваго разсказа. ДреввНшее

сввд%тељтво объ вашей саги въ европейскихъ л-

тературхъ встр%тшось пока въ одномъ текст' ХШ Ава, что

приблжаеть нась ко времени предпшоженной нами древнеймец-

кой поэмы, т. е. кь ХП сто.“тјю. Въ chanson de geste объ

de Saint Gille, изв±стной мн•ь дотохЬ лишь по стать± BbHistoire

litt6raire de la France (t. XXII, р. 421; и. С. и К. р. 294—5)

и нын± изданной 1), Eliu такъ отв%чаегь на преџожетя

я) Мо) et Mimbel und Elie de Saint Giue, brsg. т. W. Foerster

Heilbronn 1876: Elio de Saint Gille г. 1792—1798.