82
. А. В. ВЕСЕЛОВСКИЙ,
Акка встр%тв.иась намъ одной взъ русеть о СФ-
.иомон•Ь, Фогта ус:ришво-бы собою. Кин
ин±ють, въ амомъ ДЕВ, џя хронолоиђи пов%сп упои-
HaHie Кипра и HB3BaHie города, Стомонъ ставить свою рать
въ васад{, «еже варичется А•ь», въ упомянутомъ
выше тектЬ г. Сырку?
Въ остается еще ОДЕНЬ открытый ко-
торый, как•ь кажется (сх р. LXV), не прдставшс.я Фогту.
Предполагаемый имъ оригинал ймецко1 поэмы, ХП вы, п-
мется pacnpwrpaaaien древнто и простаго эпическаго
Cradition), отразившагося, съ другой стороны, въ
бољшей чистот{, въ коротконъ персказ•ь при Диог•хъ. Киъ
понимать это anpexaHie»? Устое ил записанное в, въ пос*д-
немъ случа%, птнское пл в%нецкое? Можно допустить д.иХП
вы древней поэмы съ отв%чав-
шимъ перскиу при Шиогахъ, во ве.љза вад%ятъса вьц±лть
её взъ дошедшей до наеъ строфической поэмы, уже въ ори-
гпа.тВ пос.*дней раиказъ о сшоченъ быть тьсво
съ 60.rbe древвип частями саги (р. XLI).
Что npeBBie объ увозь Соломоновой жены принаџежио
кь pacnpwrpeBHbIMb вь среднев%ковой Европ± — тону дока-
затељтвомъ иуоть pa3H0Mpuie его частныя отли-
которыхъ, ври общень иодетв•Ь указывають
на значитељную основваго разсказа. ДреввНшее
сввд%тељтво объ вашей саги въ европейскихъ л-
тературхъ встр%тшось пока въ одномъ текст' ХШ Ава, что
приблжаеть нась ко времени предпшоженной нами древнеймец-
кой поэмы, т. е. кь ХП сто.“тјю. Въ chanson de geste объ
de Saint Gille, изв±стной мн•ь дотохЬ лишь по стать± BbHistoire
litt6raire de la France (t. XXII, р. 421; и. С. и К. р. 294—5)
и нын± изданной 1), Eliu такъ отв%чаегь на преџожетя
я) Мо) et Mimbel und Elie de Saint Giue, brsg. т. W. Foerster
Heilbronn 1876: Elio de Saint Gille г. 1792—1798.