124

ЖУРНАЛ МИНИГОРСТВА НАРОДНАГО

таго а съ Аравитсввмъ царемъ Амиромъ и др. они стоап

ва одной стуиени" (стр. 99—100). Кавъ видно, свазочнаго элемента не

много. Его несравненно бойе въ прозаической пов±сти объ Апопо-

Тирсвоиъ, которую авторъ приводить въ доказатиьство того,

что поэмы „въ род% Любви Либистра и Родины, если случай ваво-

силь ихъ па западъ и востокъ, могли пустить таиъ r•xy60kie ворви'

(стр. 101). о Либист# и Родамй—стихотворный рань, кото-

рый, по иовамъ г. Кирпичникова, „существовал еще въ XVI riri,

но затеряли, можеть быть, не (стр. 100). Опь до такой

стеиепи не затеряли, что существуетъ въ рукописи Нарвской биб-

јотеки 2910 и изв%стеаъ въ подробномъ равбор% Жидеи. Поив

о Либистр•ь и цитуетса г. Кирпичниковнмъ, вавъ раз—-

тавтая сказочныи темы; а уважу ему твой же стихотворный романъ

о любви Вельтандра и Хриинцн, изданный Эииссеноиъ, совёршенно

въ томъ же ствхЬ. Если г. Кирпичниковъ говорить вообще о .uia•

ји народныхъ мотивовъ• (стр. 100), то это таше обще, вавъ вышепри-

ведении фраза, что поэмы въ род•Ь Либистра и Родины моги пе-

роситы,а вв востовъ и на вападъ. НВсволво лишнихъ ве

пойшали бы ясности: имена дМствующихъ лицъ въ двухъ поэмахъ

назваввнхъ выше, довольно врасн#чивн: Вельтандръ (Bertrand),

Родофилъ (Rodolphe), Philarmos (Willerm), Вердерихъ (Fr6d6ric); на-

aoauio Латинскаго царя, данное Либистру и вызываюи(ее ведоуи%пЈе

г. Кирпичпиковп (стр. 100), лвляети прлмыиъ yuganien, съ вавого

рода литературвыии мы икЬеиъ д•Ьло. Подобный же во-

прось могъ бы быть поставленъ и относительно upoacx03keHia сха-

зочнаго матерт.иа въ пов%сти Мь Тироиъ. которую и-

торъ пончаеть: „раньше IX В'Ьва•, тогда вакъ опа упоминвети

уже подъ 747 годомъ въ каталог•Ь одной монастырской библЈотеви.

Между группой эротическихъ риановъ и цимомъ пов%стей сва-

дочнаго свойства я выд•Ьлилъ бы группу посредствующую—группу

подражательныхъ np0BBueHiA, продолжавшихъ въ позднее вря

старыхъ эротиковъ. Кь вимъ я отнесъ бы EBcneia, Никиту

EBreHiBHa, почему-то отнесевнаго г. Кирпичнивовымъ въ отдьу р-

маиистовъ съ свазочнымъ nrepiU0Mb, Ирдрома, вотороиу подра-

вал Константина MaBaccio—B дал•Ье тв отзвуки грече-

сиго романа, E8Rie сохранились въ средневВковыхъ пересказахъ и

пчюхькахъ. Л ии•ђю въ паду не только романн о Floirc et Тапсе-

ног, Florimont, но йаиримтръ, Тезеилу Вокваччьо, оригиналоп кото-

рой, по MrrbBio Эберта, иол быть визапттсвт романъ.