— 37 —
соотв%тственное npi06piTeHie еа другимъ на противоположной
сторон%, при чемъ оно стремится под#пить это положенје
принципомъ постоанства фчной границы между владђль-
цами противолежащихъ береговъ 1“),
S З. Не менВе любопытную картинку изъ догмы
намыва въ римской открываеть намъ Игинъ
въ 1243—1252.
Hyginus. De alluvione obseryatio haec est, numquid de
occupatoriis ageretur agris. et quidquid vis aquae abstule-
rit, repetitionem пето habebit. quae res necessitatem ripae
muniendae iniungit, ita tamen пе alterius damno quicquam
faciat qui ripam muniet. [si vero in divisa et adsignata
regione tractabitur, nihil amittet possessor, quoniam formis
рет centurias certus cuique modus adscriptus est.]
Circa Padum autem сит ageretur, quod flumen torrens et
aliquando tam violentum decurrit ut alveum mutet et mul-
tornm lat,e agros trans ripam, ut ita dicam, transferat,
saepe etiam insulas efficiat, Cassius Longinus, prudentissi-
mus vir, iuris auctor, hoc statuit, ut quidquid aqua lam-
biscendo abstulerit, id possessor amittat, quoniam scilicet
ripam suam sine alterius damno tueri debet; si vero та-
iore vi decurrens alveum mutasset, suum quisque modum
agnosc,eret, quoniam поп possessoris neglegentia tempe-
statis violentia abreptum apparet. .
1а) Сравн. Ubbelohde: „Ansfthrliche Erliuterung der Pandekten“,
Serie der Bacher 41—43, т. IV, ч. 2, стр.
* ) Заключенный въ скобки пассажъ будетъ истолковань въ части П-ой,
разд. 11-омъ настоящаго труда.