— 37 —

соотв%тственное npi06piTeHie еа другимъ на противоположной

сторон%, при чемъ оно стремится под#пить это положенје

принципомъ постоанства фчной границы между владђль-

цами противолежащихъ береговъ 1“),

S З. Не менВе любопытную картинку изъ догмы

намыва въ римской открываеть намъ Игинъ

въ 1243—1252.

Hyginus. De alluvione obseryatio haec est, numquid de

occupatoriis ageretur agris. et quidquid vis aquae abstule-

rit, repetitionem пето habebit. quae res necessitatem ripae

muniendae iniungit, ita tamen пе alterius damno quicquam

faciat qui ripam muniet. [si vero in divisa et adsignata

regione tractabitur, nihil amittet possessor, quoniam formis

рет centurias certus cuique modus adscriptus est.]

Circa Padum autem сит ageretur, quod flumen torrens et

aliquando tam violentum decurrit ut alveum mutet et mul-

tornm lat,e agros trans ripam, ut ita dicam, transferat,

saepe etiam insulas efficiat, Cassius Longinus, prudentissi-

mus vir, iuris auctor, hoc statuit, ut quidquid aqua lam-

biscendo abstulerit, id possessor amittat, quoniam scilicet

ripam suam sine alterius damno tueri debet; si vero та-

iore vi decurrens alveum mutasset, suum quisque modum

agnosc,eret, quoniam поп possessoris neglegentia tempe-

statis violentia abreptum apparet. .

1а) Сравн. Ubbelohde: „Ansfthrliche Erliuterung der Pandekten“,

Serie der Bacher 41—43, т. IV, ч. 2, стр.

* ) Заключенный въ скобки пассажъ будетъ истолковань въ части П-ой,

разд. 11-омъ настоящаго труда.