— 45 —
лежащему моветъ быть оправдань въ случа•ђ
береговъ принципомъ постоавства р%чвой границы,
то этоть принципъ не можеть оправдать другой вовможво-
сти—перехода земли отъ хозяина одного берега въ хозяину
противопожожнаго, при рјкою своего.
Случаи не тождественны: утрату, которую несетъ впд%-
лецъ при береговъ можно поста-
вить на счетъ его небрежности: зач'Ьмъ не укртпихь своихъ
береговъ, вогда им'Ьетъ на вто полное право; тогда кагь при
alvei mutatio, признавая ва рђкою способность отнимать у
вдахььцевъ землю, мы ви за что, ни про что отдадииъ ихъ
на произвол сип природы, на которыя у че-
ловы нттъ управы.
Таким 0@ОМб, при alvei mutatio ха.жДый
остатшя при свюо разжљрљ площади земли.
которое мы выставили дза 1243—1252. Игина:
подтверждаетса и въ параллельномъ мгЬстЬ Сивуха:
150х—1515.
Тексо см. выше, стр. 39. 7).
этого Аста еще ртзче выдвигать мысли, съ
которыми мы ознакомились въ Игина. Сикулъ
повторяетъ заключете Г. kaccia, но только не отъ имени
7) Употребляя въ этомъ слово:. „rivus", Сикулъ виадаетъ, ка-
жетса, съ точки ap±Hia юриста въ терминологическую ошибку. Все что
онъ рискавываетъ васташнетъ думать о публичной р%Е'Ь (пан-
девты въ воиросахъ: о наиыв%, юридической прпрод•ћ русла публичныхъ
рВвъ и объ остропхъ, въ публичныхъ р'Ькахъ вовнивающихъ, всегда
употребляютъ „Питеп"); rivas-ike овначаетъ въ юридической
TepM"H010TiH ручеекгь ваковые почитыись частною собственностью: 1. 1
5 1. sq. 43. 12, de fluminibus, D. Сравн. Бруджи, прив. соч. стр. 305. Не ви-
дить въ 150.. щ. терминологической ошибки—Уббелоде, прив. соч. стрр.
327.