— 39 —

B08BBI'pBMeHia влад%льца, пострадавшаго при измђ-

рВки, изъ стараго русла, Пернице, оче-

видно, находив тому достаточное ocH0BBHie въ словахъ

Игива: „дипт quisqne modum agnosceret“, н приводить въ

своего мнЫя паралдељное Асто Сикула

Флаква: 150

и—151,.

Rivus autem quotiens тет facit, appellatur rivo recto

[curvoque]. qui si alicuius terras minutatim ех alia parte

abstrahat et alii contrario relinquat, quod vocant abluvio•

пет et alluvionem, repetitio 6nitnn поп datur: inducit

enim necessitatem riparum tuendarum. quod iuste videtur

prospectum, ut terrae psessoribus salvae sint, etiam риЬ-

licae utilitatis causa. quod 8i vi tempestatum rivi torrentes

subito alveum cursumque mutent, iustum, ut nostra fert

opinio, erit ut alvei veteris fines suos quisque obtineat.

Въ этомъ нашь авторъ опирается въ томъ-же

смыслђ на „alvei vet,eris 6nes suos quisque obti-

neat".

Изложенное T0Jk0BaHie Пернице ь), однако, вызываетъ

c0MHiBia.

1) приводимыа ииъ въ

kaccia о изъ стараго русла, вовсе для неа

не подходатъ. Въ особенности второе изъ нихъ, Свкула, со-

вершенно не упоминаеть о площади стараго русла, котораа

могда-бы служить для вдадђльца, потерпђв-

ь) Пернице придерживается и Уббелоде: „A08Thrliche

Erlkuterung der Pandekten", Serie der Bacher 41—43, т. IV, часть 2,

стр. 367—369.