ИНОСТРАНЦЕВЪ ПО РОССШ.

77

пачечатанныхъ пъсл•ђдующихъ 1) «Wadding, Annales Minorum, Потае

е., ЛГКтопись Миноритскаго Ордена, изданный въ Римт;, въ 1732 году, въ

листь , томъ VI, стр. 69 и схЬд. 2) «Mosheimii Historia Татттотит Ecelesiastica,

Арр. XLlV и XLV;» т. е., Мосгейма, Церковная 11cTopiH 44-е

и 45-е. З) «Marsden, The Travels of Marco Polo, а Venetian, in the thiTteenth сеп_

tury, London. 1818. 4. р. 243—245;» т. е., М. Поло ,

въ XllI издано Марсденомъ, въ Лондонгђ, въ 1818 году, въ 4-ку.

4) «Nouveaux m61anges asiatiques рат М. Abel Remusat ;» т. е., Новое c06paHie

cTaTeii объ соч. Авеля Ремюза. Томь П, стр. 193—198.

П.

(НАХТНЭ). 1290.

Тайто или Татто, быль сынъ Льва, Царя Малой 108. По смерти отца

онъ уступилъ престоль брату своему , Торесу (Оеодору), и жиль спокойно , за-

нимаясь науками. Въ 1305 году отправился опь въ Кипръ , въ городь Еписко-

въ IIpeM0HcTpaTeHckiii монастырь, откуда перетхалъ въ Поатье, во

Фрапцпо, гхЬ, по Папы Климента У, диктовалъ Николаю Салькони, 109

на Франц. язык'ђ ncTopiw Востока со времени Монгодовъ. Этотъ Н.

Салькони перевелъ Гайтона, въ 1307 году , на языкъ, подъ

3aI'NBieMT) : «Liber /listdriarum partium 0rientis,» т. е. , Историческое

о Востокгь.

Сочинен;е Гаитояа содержитъ: 1) о Татарахљ, отъ Чингиеъ Хапа до

Мангу Хана ; 2) Разсказъ Гайтона 1-го, Царя» Армянскаго, объ его жизни и пу-

; З) Разсказъ монаха Гайтона о своего времени.

Хотя TaiiT0Hb самъ не предпринимадљ никакихъ но такъ какъ

онъ въ своемъ сочиненпт не рТ;дко говорить о скверной A3iH и, между прочимъ,

о не1;которыхъ странахъ, нынт; принадлежащихъ , то мы пе мо;кемъ не

упомянуть о немъ въ этомъ Сочиненпз Гайтона , въ рукописи , на

Французскомъ , и Латинскомъ языкахъ , находится въ Императорской BrhH(Bk0ii

Придворной 61i6Ji0TewI; подъ сл•Ьдующимъ 3aI'jaBieM“b : «Haithon 1а Пот des hi-

stoires de l'orient рат Nicolas Faucon. In 40 Hist. prof. N0 39;» т. е., ЦвТ,тъ

Востока, соч. Гайтона , писалъ Н. Фоконъ; рукопись въ 4 долю листа , состоитъ

въ спискгЬ рукописей по части сувтскоЙ подъ N0 39-мъ. «Haithoni flos

108 paMY3io называетъ его,. de Signor Curchi, т. е., сыномъ господина Чуркп; а

у Бержеропа, по Андрею Миллеру, онъ называется: Seigneur de т. е. госпо-

вином•ь Чурки.

| 09. paMY3io, во введе1Йи кь путешест1Йю Гаитона , навываетъ его правдоподобп•Ье

palconi,• въ В'Ьнскои рукописи тоже названь онъ Раисоп.