278

съ нашеИ стороны перед«лавнымъ, мы вправ% были бы ожидать

его pacnpocTpaHeHiH, нежели вто есть на самоиъ

ДВА, твъ какъ въ новоиъ онъ бод%е

взгляду Восточной церквп на двятельвости встхъ вооб-

д1;дВ устройства первенствующей Церкви.

пхе апостоловъ въ

до п&рвоначальнаго

данной

Что васается

молитвы вообще, въ еж оригинальномъ вилт, то несоинвнво, ово

восходить еще Х в. Говоримъ тавъ потому, что мы нахо-

— хотя не въ самодревн"шихъ, не

менве въ очень раннихч ввзеипдярахъ Евхомлйа ив).

Какъ уже ом•Вчено наип, существуетъ MHtHie 3“), что

трактуемая молитва, если не прямо переведена въ латинсваго

бригинала, то по врайнеН• мВр•В составлень подъ очевиднымъ

вападно•катодическихъ BoaapTHih. Подобное мвВ-

Hie находя для себя поддержку съ теоретической точки 3pBBiR,—

ни въ кавомъ случат не можетъ быть подтверждено иктами.

Опираясь на nocrb“iie, нужно придти вменно въ обратному вы-

Такъ о восточноиъ настоящеИ иолитвы

воду. —

говорить 0TcyTcTBie приблизительно въ

томъ вид•Ь, вавъ она принята на Востовв,

— въ западвыхъ

хитургическихъ уставахъ. Въ этого ссылаемса на

Аркуд'я, который съ особенною останавливается на

занаиающеВ насъ молитвј, считаетъ ее отввчающею возвр%-

ватоличесвой церкви, но въ тоже вря ни слова не

говорить о соотввтствующемъ ей латинскоиъ оригиналВ 3$0).

Этого 0TcyTcTBiR западнаго оригинала, при его

твмъ сворО не доджно бы наблюдаться, если при-

нять во BBauaHie, и раннее noauegie трактуемой модитвы въ

греческихъ хитургиво•канонячесвихъ памятнивахъ, и приданвое

ей вось въ высшей степени высокое — Диве, въ

пользу нашего же говорить в самый •автъ BHeceBik

настоящей молитвы въ составь печатнаго EBx0J01'iR. Этого также

не ионо бы быть, когда бы Греками (а имъ вто видвве бьио)

хотя сводьво нибудь предполагалось впцное той

См. выше, стр. 12. 16

— 18 и нижесл%д. дип.

См. выше, стр 17.

330) Агоиајив. De concord. Eccles. 0ccident. et 0rient.

sacrament. administr. Par. 1679, рад. 454, et seqa.

in вершп.