— 32 —

нив, онтвл, что Е'ђхотор orETig, въ неп

навыво выписаны въ византјйс в их ъ х ро-

н и R ъ. Въ ивйстномъ Nestor, Аппа-

16l—0H'b расврвлъ вое MRiBie подмно и увазыъ. И'Ьвото-

сходныя; во, силь ни старался, не иогь рир4-

шип пирЕь: вто и м е п но изъ счхилъ

и источнивомъ руссвому Мтописателю? Спер-

ва оиъ прдложидъ трехъ: Синт.иа, биыменнаго автора

Пмвпной хровии и Кедрина; пггомъ ограничили 1Ж.Ад-

нимъ; ватиецъ занючилъ свдующее: „быть шветь, вону

Мудь удастся найти еще иного съ воторымъ

Нилоръ согласуетса бойе, нежели съ Кедринямъ“ С)... Вотъ

ту-то пходву и удыось сд"датъ Строеву. „Въ Нес-

ТОРТ, говорить дальше авторъ, — т. е., въ евнообразномъ

вачалгЬ нашихъ в и з а н т i й-

ист очни в ъ, воииъ онъ дользоввдся.

нравовъ дрпихъ народовъ им±еть начало: „гјаголть 60

Г въ затвмъ довольно

выптва. Это зниъ и Шлецеръ. Стшло рысить,

кто сей 1'EF'it, и Вло было бы Но ве всгЬ пр-

чиви просто. Ни удивительная начитниость

ЈНлецфв, его BH8Hie

цоп, ни дазе p•tTiz Геттингевсый библЬтеви,

ничто не помогло отвры•йю таинанвиаго Геор[јя и хное

сви*ељство руссвго гћтопиеатеи 06—.00 въ загадку.

выси, Шлецеръ ивтчилъ, что ствцо

итавдено нейдцоо - писцомъ ; а оное м%ето

должно читать такъ: глаголетъ 60 брать

I'pzrepia; Кедр—ъ ссылает“ нв kecapig... Воть вавЈя

ввховли виогда у иливвго въ вритихъ

Но чего не удалось, посл% долгихъ отврыть Шле-

церу, то нашелъ случайно Строевъ. Разбирая славян.

рувтшеи, случайно напал на

переводъ одной хроники; переводъ имТдъ „Времен-

схазанль,

же вслгхеяа 1'eoptie*6 зрљшнылъ жонатожб“.

(4) Труды и автописи Общин:ва Hemopiu к

ч. ту, ЕЖ. 1, М., 1828, стр. 167—168.

(ь) Труды и отописв, 1 У, ЕВ. 1, стр. 168—169.