— 32 —
нив, онтвл, что Е'ђхотор orETig, въ неп
навыво выписаны въ византјйс в их ъ х ро-
н и R ъ. Въ ивйстномъ Nestor, Аппа-
16l—0H'b расврвлъ вое MRiBie подмно и увазыъ. И'Ьвото-
сходныя; во, силь ни старался, не иогь рир4-
шип пирЕь: вто и м е п но изъ счхилъ
и источнивомъ руссвому Мтописателю? Спер-
ва оиъ прдложидъ трехъ: Синт.иа, биыменнаго автора
Пмвпной хровии и Кедрина; пггомъ ограничили 1Ж.Ад-
нимъ; ватиецъ занючилъ свдующее: „быть шветь, вону
Мудь удастся найти еще иного съ воторымъ
Нилоръ согласуетса бойе, нежели съ Кедринямъ“ С)... Вотъ
ту-то пходву и удыось сд"датъ Строеву. „Въ Нес-
ТОРТ, говорить дальше авторъ, — т. е., въ евнообразномъ
вачалгЬ нашихъ в и з а н т i й-
ист очни в ъ, воииъ онъ дользоввдся.
нравовъ дрпихъ народовъ им±еть начало: „гјаголть 60
Г въ затвмъ довольно
выптва. Это зниъ и Шлецеръ. Стшло рысить,
кто сей 1'EF'it, и Вло было бы Но ве всгЬ пр-
чиви просто. Ни удивительная начитниость
ЈНлецфв, его BH8Hie
цоп, ни дазе p•tTiz Геттингевсый библЬтеви,
ничто не помогло отвры•йю таинанвиаго Геор[јя и хное
сви*ељство руссвго гћтопиеатеи 06—.00 въ загадку.
выси, Шлецеръ ивтчилъ, что ствцо
итавдено нейдцоо - писцомъ ; а оное м%ето
должно читать такъ: глаголетъ 60 брать
I'pzrepia; Кедр—ъ ссылает“ нв kecapig... Воть вавЈя
ввховли виогда у иливвго въ вритихъ
Но чего не удалось, посл% долгихъ отврыть Шле-
церу, то нашелъ случайно Строевъ. Разбирая славян.
рувтшеи, случайно напал на
переводъ одной хроники; переводъ имТдъ „Времен-
схазанль,
же вслгхеяа 1'eoptie*6 зрљшнылъ жонатожб“.
(4) Труды и автописи Общин:ва Hemopiu к
ч. ту, ЕЖ. 1, М., 1828, стр. 167—168.
(ь) Труды и отописв, 1 У, ЕВ. 1, стр. 168—169.