42
fetvere:: „ubi commota fervet plebecula bilb“ (IV, 6) 1).
frigescere: „пе maiorum tibi forte Limina frigescant”. (1, 108 Ч.) 2)
afflare: „Audaci quicunque aflate Cratino”. (1, 123). 3)
Но метафоры означенныхъ глаголовъ не чужды и другимъ рим-
скимъ писателямъ; не чужды также и новымъ языкамъ; поэтому
не представляютъ особенныхъ затруднеаЈй при сатиръ
чего нельзя свазать о нгЬкоторыхъ другихъ глаголовъ, вито-
рые у исполняють НђСКОЛЬЕО Такъ:
Radete, которое собств. значить скоблить, употреблено въ смыслђ.•
а) perstringere, vituperare: „teneras mordaci radere vero auriculas."
(1, 107) 4). Ь) adimere, imminuere. „Damnosaa canicula quantum rade-
ret". (Ш, 49). с) expolire. „Crimina rasis (expolitis, summa grte lima-
tis) librat in antithetis“. (1, 85).
Morari=detinere voluptate, placere: „Sunt quos Pacuviusque et verru-
cosa moretur Antiopa”. (1, 77).
Pallere. собств. блђдн•ьть, употребдено въ разныхъ а) ti-
mere: „at intus palleat infelix quod proxima nesciat uxor?” (III, 43; 5)
Ь) sedulo aliquid vel aliquem tractare: „At te nocturnis iuvat
re chartis” • (У, 62).-—„Quicunque amate Cratino iratum Eupolidem
сит sene palles”. (1, 124, 6). с) expetme, cupiditate alicuius
rei occupari: „Viso si palles improbe питто”. (IV. 47) 7). Отс.юда уже
„pallentes mores” (У, corrupti.
Emolere=emolendo consumere: „Mese tenus propria vive et granaria,
fas est, emole“. (VI, 25).
0bjurgare=verberibus afficere: „solea puer obiurgabere rubra“. У,
169). 8)
Увазываемъ еще на одну, уже слишкомъ суЬлую метафору въ Ш
1) ср. 1, 126. И, 67. Ш, 37, У, 9.
2) ср. Cic. Brut. 50, ВТ. ср. Sat. Ш, 108.
. • от. П, 46, 194. ХИ, 5, 1.
3) Ср C10.
о) Ср. Sat. V 15
Ш, 38, У, 184. Hor. ер. 1, 7, 7. .Juven. МП, 223.
б) Ср. Sat.
54, 85. Quint УП, 10, 14. Javen. ViI, 96.
3) СР. Ill,
7) ср. Hor. Sat. И, з, 79.
8) Sen. de ira. III, 12. Suet. 20.