42

fetvere:: „ubi commota fervet plebecula bilb“ (IV, 6) 1).

frigescere: „пе maiorum tibi forte Limina frigescant”. (1, 108 Ч.) 2)

afflare: „Audaci quicunque aflate Cratino”. (1, 123). 3)

Но метафоры означенныхъ глаголовъ не чужды и другимъ рим-

скимъ писателямъ; не чужды также и новымъ языкамъ; поэтому

не представляютъ особенныхъ затруднеаЈй при сатиръ

чего нельзя свазать о нгЬкоторыхъ другихъ глаголовъ, вито-

рые у исполняють НђСКОЛЬЕО Такъ:

Radete, которое собств. значить скоблить, употреблено въ смыслђ.•

а) perstringere, vituperare: „teneras mordaci radere vero auriculas."

(1, 107) 4). Ь) adimere, imminuere. „Damnosaa canicula quantum rade-

ret". (Ш, 49). с) expolire. „Crimina rasis (expolitis, summa grte lima-

tis) librat in antithetis“. (1, 85).

Morari=detinere voluptate, placere: „Sunt quos Pacuviusque et verru-

cosa moretur Antiopa”. (1, 77).

Pallere. собств. блђдн•ьть, употребдено въ разныхъ а) ti-

mere: „at intus palleat infelix quod proxima nesciat uxor?” (III, 43; 5)

Ь) sedulo aliquid vel aliquem tractare: „At te nocturnis iuvat

re chartis” • (У, 62).-—„Quicunque amate Cratino iratum Eupolidem

сит sene palles”. (1, 124, 6). с) expetme, cupiditate alicuius

rei occupari: „Viso si palles improbe питто”. (IV. 47) 7). Отс.юда уже

„pallentes mores” (У, corrupti.

Emolere=emolendo consumere: „Mese tenus propria vive et granaria,

fas est, emole“. (VI, 25).

0bjurgare=verberibus afficere: „solea puer obiurgabere rubra“. У,

169). 8)

Увазываемъ еще на одну, уже слишкомъ суЬлую метафору въ Ш

1) ср. 1, 126. И, 67. Ш, 37, У, 9.

2) ср. Cic. Brut. 50, ВТ. ср. Sat. Ш, 108.

. • от. П, 46, 194. ХИ, 5, 1.

3) Ср C10.

о) Ср. Sat. V 15

Ш, 38, У, 184. Hor. ер. 1, 7, 7. .Juven. МП, 223.

б) Ср. Sat.

54, 85. Quint УП, 10, 14. Javen. ViI, 96.

3) СР. Ill,

7) ср. Hor. Sat. И, з, 79.

8) Sen. de ira. III, 12. Suet. 20.