27
ной въ 1727 году, учреждена новая по именному указу
императрицы сдыующаго
« быть двумъ, одной для книгъ на ино-
странныхъ языкахъ и другой—џя poccitcxaro языка. Въ обгЬихъ
быть одному фактору, которому им'Ьть cM0TIAHie надъ
типографскими служителями, дабы всякъ должность свою от-
прашядъ прилежно и радМедьно, а притомъ же литеры, формы и
станы содержать подъ добрымъ oxpaHeHieMb, дабы отъ кого въ томъ
фальши произойти не могло, какъ о томъ въ особдивыхъ инструк-
пространн'Ье изъяснено быть им±еть, а сколько какихъ лю-
дей при имжь—о томъ въ штай ниже изо-
бражено (35).
Въ 1748 году, 27-го января, графъ Разу мо в-
ск i й, во время въ академической объявилъ
именный ен императорскаго величества устный указъ, приведен-
ный Пекарскимъ въ его коимъ всемилости-
Ё'ђйше повелВно стараться при переводить и печатать на
русскомъ язык± книги различнаго въ ко-
торыхъ бы польза и забава соединены быди съ пристоИнымъ
сумскому нравоучетеиъ».
Ди этого въ академической
быдъ составденъ, а потомъ напечатанъ въ «С.-Петербургскихъ ВВ-
домостяхъ» 1748 г., 10, такой вызовъ: «Понеже MH0Tie изъ рос-
сЈйскихъ, какъ дворянъ, такъ и другихъ разныхъ чиновъ людей,
находятся искусны въ чужестранныхъ языкахъ: того ради, по указу
ед импер. вел—ства, Наукъ чрезъ cie охот-
никамъ объявляеть, ежели кто пожелаеть какую книгу перевесть
съ латинскаго, французскаго, н%мецкаго, итальянскаго, англинслаго
иди съ другихъ какихъ языковъ, то-бъ явидись въ Ака-
Наукъ съ тьмъ намыетемъ, что отъ нихъ сперва будуть
пробы взяты ихъ переводовъ, а потомъ, буде найдется ихъ искус-
ство довольно по переводу книгъ, то дана будеть книга для пере-
вода, а какъ скоро оная будеть переведена и, переписавъ начисто,
принесена въ то за труды оному, по съ
его именемъ, ежели онъ пожедшгъ, выдано ему будеть въ пода-
роль сто печатныхъ екземпджровъ той-же книги».
«Переводчики, по свид±тедьству П. Пекарскаго, сначала усту-
пади рукописи за небольшое количество печатныхъ экземпляровъ