27

ной въ 1727 году, учреждена новая по именному указу

императрицы сдыующаго

« быть двумъ, одной для книгъ на ино-

странныхъ языкахъ и другой—џя poccitcxaro языка. Въ обгЬихъ

быть одному фактору, которому им'Ьть cM0TIAHie надъ

типографскими служителями, дабы всякъ должность свою от-

прашядъ прилежно и радМедьно, а притомъ же литеры, формы и

станы содержать подъ добрымъ oxpaHeHieMb, дабы отъ кого въ томъ

фальши произойти не могло, какъ о томъ въ особдивыхъ инструк-

пространн'Ье изъяснено быть им±еть, а сколько какихъ лю-

дей при имжь—о томъ въ штай ниже изо-

бражено (35).

Въ 1748 году, 27-го января, графъ Разу мо в-

ск i й, во время въ академической объявилъ

именный ен императорскаго величества устный указъ, приведен-

ный Пекарскимъ въ его коимъ всемилости-

Ё'ђйше повелВно стараться при переводить и печатать на

русскомъ язык± книги различнаго въ ко-

торыхъ бы польза и забава соединены быди съ пристоИнымъ

сумскому нравоучетеиъ».

Ди этого въ академической

быдъ составденъ, а потомъ напечатанъ въ «С.-Петербургскихъ ВВ-

домостяхъ» 1748 г., 10, такой вызовъ: «Понеже MH0Tie изъ рос-

сЈйскихъ, какъ дворянъ, такъ и другихъ разныхъ чиновъ людей,

находятся искусны въ чужестранныхъ языкахъ: того ради, по указу

ед импер. вел—ства, Наукъ чрезъ cie охот-

никамъ объявляеть, ежели кто пожелаеть какую книгу перевесть

съ латинскаго, французскаго, н%мецкаго, итальянскаго, англинслаго

иди съ другихъ какихъ языковъ, то-бъ явидись въ Ака-

Наукъ съ тьмъ намыетемъ, что отъ нихъ сперва будуть

пробы взяты ихъ переводовъ, а потомъ, буде найдется ихъ искус-

ство довольно по переводу книгъ, то дана будеть книга для пере-

вода, а какъ скоро оная будеть переведена и, переписавъ начисто,

принесена въ то за труды оному, по съ

его именемъ, ежели онъ пожедшгъ, выдано ему будеть въ пода-

роль сто печатныхъ екземпджровъ той-же книги».

«Переводчики, по свид±тедьству П. Пекарскаго, сначала усту-

пади рукописи за небольшое количество печатныхъ экземпляровъ