864
. , не хиагьтел—вуютб 1); аи, ихе
мат пятьдесят в..шпжихб гд. 2).
Казь выраженЈе, тао и въ эта Шавка
чаео Прохирона, чмы сви*техдми был охи
именно агатые, знатные (гл. обратно, принимать сн-
Идныхъ (м. 28). Въ „НМВи .в отъ
weczaztqium“. Раиагаа на чти 70, ватрудивши иавхв•
сввхъ переводчиковъ, слово, получаемъ: а)
Ь) (двухъ вчщШ), вавъ и въ древВИшей рут-
Прохврона IX Ява (Coisiinianus О):
„dlpeoe гь дувне-гречесвомъ двым (у Гомера) хуи
ив сид%нье н вею и по
боевую, вйщавшую въ мя двоихъ: („ђујхо;") и
героя, бойца Если слово пять первоп
вначен1и (сид%нье, вузовъ) то будть находа•
на св*ньв пивцн, при вторь же виачев(и иова
будетъ не прстт пицу (ip*),
во возницу ва :щртвой. Пририа
синем и ажио, атому что,
вап свидишьствуеп 2.u схож XXI вв. Впить (6t. 1. с. 46),
пвицы доту—иљ свццжљпву•. „об
охчпхо{.д, oi ђн.бхиь gaeveixn. TO'.XECAG xai бу
огд тчяхоГ; РшдоИхоиз, ).aoxalxtag
соприс хаАег Ебу Ишму“. При у злимо учрщеиш,
подмныхъ циримъ древнат Рима в ВпаиЈи, сову
внвчишему одно повџых•ь ввит Риа и Впа— („Ыфеш;,
очевиво, равенъ был „охтриф“ и куска
хма вивоившему Вдать что умно), вичет не
подхомщаго сув иавансвихъ *qit. Очень бт, что
дяЕФ“ печатной (Юриови(Т пунмъ ошв%кь пр перпиМ
употребленнио первып перводчивомъ ид (волес-
ницу). „НЕЬВпји“ КориМ Морачи ирибхиается птоначвљноч
„Высоцв“ Книњ Затиныхъ, очевидно, мр—•
BHBIBHia переводчика с.ов•' П
и же иерПс•
чиви „вытцв” понаи не въ смыв“ на мто, а смыи
%уваијд на noao—ie, чт в выв.» ихь стронн цоасн—ьнуш
*ввву „вп 60miB“, не идущую дьу.
1) Таил ицавъ по Ютивтнову праву, согласно YOHien Па•
тап, ватрщиось не ольхо но и Швинять
въ угодовныхъ (Dig. XLVIH, 2. 10). Винни бди
въ дянвоиъ вь Юстятавову праву, тьмъ Прохирожу.
(L. LX. ИВ. И. с. 10).
я) В. гхав•Ь, 22 м. подлинника
по быть свидиеиеиъ опрВптя
га— и 50 вптнитвъ: дђ &xaw mnixopra уодш•
Исихето спада проышо пропуси
шип переиочивии часпцы „т“, иМвтейва первопчиьвоп ив-
вян•п иерод%, на чт мшно вид%о ушате въ Кормчей Мори“:
тад—ь цитьивь (22 гл.). Пер•
водъ ивы въ „Китахъ Завонннхъд васхуопо нашего вп-