— 179
Говоря о Трокскихъ караимовъ 20), оригиналы кото-
рыхъ были вручены ему для П. Фиркови-
чемъ, Сырокомля въ чисть иныхъ приводить и при-
Битовта отъ 24 i10H}I 1388 г., данную въ Луцк“Ь Трок-
скимъ караимамъ. Содержате этой приведенное изъ
нея BcTYIIJIeHie и нгђсколько выдержекъ, не допускаютъ c0MwhHi}I
въ тождественности ел съ грамотою, напечатанною г. Балинскимъ,
и о которой Сыропомля не упоминаетъ ни единымъ словомъ, хотя
евреямъ, о которой говорить и статья Дани-
ловича Литовскихъ статутовъ и т. д. ”
были ему из-
Тстны.
Нельзя сказать, чтобы одни имена Балинскаго или Фирковича,
могли бы сами по сел служить достаточнымъ доказательствомъ
того, что подлинность обнародованныхъ ими документовъ нахо-
дится внТз всякаго c0MIIrIMi51.
Однако, если мы обратимъ на слгЬдую1Јђя обстоятель-
,ства: во-первыхъ, что во время г. Балинскимъ текста
грамоты Витовта Трокскимъ караимамъ, напечатанныя
у Дзялынскаго, еще не были обнародованы, а потому трудно пред-
моложить, чтобы грамота Витовта Трокскимъ караимамъ была про-
стымъ переводомъ русскаго текста; во-вторыхъ, cynxecTB0BiiHie ко-
JIilI на польскомъ ЯЗЫК'ђ весьма возможно, въ виду происхожде-
грамоты изъ Львова, гдт, руссьјй лзыкъ исчезаетъ изъ акто-
.выхъ книгъ гораздо ранФ,е, чтвмъ въ ЛитвТ, 21); въ-третьихъ, при-
надлежа по кь половишь XVI в., k011i}I эта могла по-
явиться вторымъ статутомъ Литовскимъ улуч-
шеннаго устройства. Съ 1566 г. зашьтно стремлете
вносить по собствекшому почину старинныя грамоты, и
проч. въ актовьш книги мћзтныхъ судовъ, изб'ђгая такимъ обра-
зомъ и риска, сопряженнаго съ xpaueHieMb и пред-
суду подлинниковъ. BapiaHTb русскаго текста Витов-
20) Ibid. р. 68.
21) ТФ,мъ болгЬе, что грамота Ве.лпкаго отъ 1367 т. еврелмъ
Краковскимъ, Сандомђјскнмъ Львовскимъ внесена была въ кнИги Львов-
скато магистрата, гдгь, какъ ттзвй;стно, нт;мецкт языкъ замгђнлется перво-
начально латинскимъ, а зат'Ьмъ кь началу ХУ 1 в. польскимъ; ср. напр.
„Хрошжа Львова“ подъ 1534 г., выдержки изъ расходной книги
„Львовскаго магистрата.