— 179

Говоря о Трокскихъ караимовъ 20), оригиналы кото-

рыхъ были вручены ему для П. Фиркови-

чемъ, Сырокомля въ чисть иныхъ приводить и при-

Битовта отъ 24 i10H}I 1388 г., данную въ Луцк“Ь Трок-

скимъ караимамъ. Содержате этой приведенное изъ

нея BcTYIIJIeHie и нгђсколько выдержекъ, не допускаютъ c0MwhHi}I

въ тождественности ел съ грамотою, напечатанною г. Балинскимъ,

и о которой Сыропомля не упоминаетъ ни единымъ словомъ, хотя

евреямъ, о которой говорить и статья Дани-

ловича Литовскихъ статутовъ и т. д. ”

были ему из-

Тстны.

Нельзя сказать, чтобы одни имена Балинскаго или Фирковича,

могли бы сами по сел служить достаточнымъ доказательствомъ

того, что подлинность обнародованныхъ ими документовъ нахо-

дится внТз всякаго c0MIIrIMi51.

Однако, если мы обратимъ на слгЬдую1Јђя обстоятель-

,ства: во-первыхъ, что во время г. Балинскимъ текста

грамоты Витовта Трокскимъ караимамъ, напечатанныя

у Дзялынскаго, еще не были обнародованы, а потому трудно пред-

моложить, чтобы грамота Витовта Трокскимъ караимамъ была про-

стымъ переводомъ русскаго текста; во-вторыхъ, cynxecTB0BiiHie ко-

JIilI на польскомъ ЯЗЫК'ђ весьма возможно, въ виду происхожде-

грамоты изъ Львова, гдт, руссьјй лзыкъ исчезаетъ изъ акто-

.выхъ книгъ гораздо ранФ,е, чтвмъ въ ЛитвТ, 21); въ-третьихъ, при-

надлежа по кь половишь XVI в., k011i}I эта могла по-

явиться вторымъ статутомъ Литовскимъ улуч-

шеннаго устройства. Съ 1566 г. зашьтно стремлете

вносить по собствекшому почину старинныя грамоты, и

проч. въ актовьш книги мћзтныхъ судовъ, изб'ђгая такимъ обра-

зомъ и риска, сопряженнаго съ xpaueHieMb и пред-

суду подлинниковъ. BapiaHTb русскаго текста Витов-

20) Ibid. р. 68.

21) ТФ,мъ болгЬе, что грамота Ве.лпкаго отъ 1367 т. еврелмъ

Краковскимъ, Сандомђјскнмъ Львовскимъ внесена была въ кнИги Львов-

скато магистрата, гдгь, какъ ттзвй;стно, нт;мецкт языкъ замгђнлется перво-

начально латинскимъ, а зат'Ьмъ кь началу ХУ 1 в. польскимъ; ср. напр.

„Хрошжа Львова“ подъ 1534 г., выдержки изъ расходной книги

„Львовскаго магистрата.