*еЈьствъ Гаи говорить: „словесное обя8ательетво, за-

ключаемос посредствомъ словъ „Dari spondes? spon-

deou, доетупно только однимъ римскимъ гражданамъ;

остальныя же Формы принадлежать кь общенародному

праву и потому имвютъ силу между встми людьми,

Оудутъ ли то граждане или иностранцы$;

при этомъ все равно, на какомъ языко заключается

обязательство, лишь бы стороны понимали другъ дру-

га.с Но обязательство въ Формв

deog до такћбббйи своИственно только римскимъ

гражданамъ, что не можетъ быть съ точностью пере-

дано по гречески даже съ помощью 06bncHeHfB, хоти

и говорить, что эта Форма создана по греческому об-

140). По естественному разуму договоръ обя-

разцу

затеденъ џя контрагентовъ не потому, что онъ обле-

ченъ въ извветную Форму, а потому, что стороны

вступили въ дали другъ другу

совершить изввстное Поэтому съ точки

3P'BHia естественнаго разума Форма „Dari spondes?

spondeo“ етолько же обязательна дла иностранца,

скозько и вов Формы словеснаго обязатель-

ства. Нельзя думать, чтобы Гаи не знать этого, а

между твмъ въ приведенномъ мвств онъ не обнару-

живаетъ ни малвИшей попытки вскрыть или устра-

нить Becorjacie общенароднаго права съ естествен-

нымъ разумомъ.

Итакъ, Гаи съ однои стороны провозглашаетъ тож-

деотво общенароднаго права съ естественвыиъ, съ

140) Gai. IlI. 93. Начальныя слова этого параграфа проедены выше

и. пр. 132. тпе•тъ: «at illB verborum obligatio Dari

des? spondeo adeo propria civium Romanorum est, ut пе quidem

in Graecum sermonem per interpretationem proprie transferri possit,

quamvis dicatur а Graeca voce Rgurata езде.»