*еЈьствъ Гаи говорить: „словесное обя8ательетво, за-
ключаемос посредствомъ словъ „Dari spondes? spon-
deou, доетупно только однимъ римскимъ гражданамъ;
остальныя же Формы принадлежать кь общенародному
праву и потому имвютъ силу между встми людьми,
Оудутъ ли то граждане или иностранцы$;
при этомъ все равно, на какомъ языко заключается
обязательство, лишь бы стороны понимали другъ дру-
га.с Но обязательство въ Формв
deog до такћбббйи своИственно только римскимъ
гражданамъ, что не можетъ быть съ точностью пере-
дано по гречески даже съ помощью 06bncHeHfB, хоти
и говорить, что эта Форма создана по греческому об-
140). По естественному разуму договоръ обя-
разцу
затеденъ џя контрагентовъ не потому, что онъ обле-
ченъ въ извветную Форму, а потому, что стороны
вступили въ дали другъ другу
совершить изввстное Поэтому съ точки
3P'BHia естественнаго разума Форма „Dari spondes?
spondeo“ етолько же обязательна дла иностранца,
скозько и вов Формы словеснаго обязатель-
ства. Нельзя думать, чтобы Гаи не знать этого, а
между твмъ въ приведенномъ мвств онъ не обнару-
живаетъ ни малвИшей попытки вскрыть или устра-
нить Becorjacie общенароднаго права съ естествен-
нымъ разумомъ.
Итакъ, Гаи съ однои стороны провозглашаетъ тож-
деотво общенароднаго права съ естественвыиъ, съ
140) Gai. IlI. 93. Начальныя слова этого параграфа проедены выше
и. пр. 132. тпе•тъ: «at illB verborum obligatio Dari
des? spondeo adeo propria civium Romanorum est, ut пе quidem
in Graecum sermonem per interpretationem proprie transferri possit,
quamvis dicatur а Graeca voce Rgurata езде.»