88
Кунйть = серб. к Укати. Не знаю, почему М-ч
утверждает, что „чеш. okounbti se cunctari лежит в сто-
рон'Ь“ .
Коупъ куча, со-во-вуп-йть и т. д. Срв. мол ста-
ронгЬм. houf, новон'Ьм. Haufe. Сомн'ђватьса в срод-
стй нгђмецких слов я не вижу ни малышаго ocH0BaHia
(М-ч, повидимому, сомйвается): h и f соотйтствуют сла-
вянским и праазычным К и р; только огласовка здгЬсь дол-
готная (п, откуда уже дифтонг), меж Мм как
славанское оу предполагает дифтонг. Если рус. Ей па (нпр.
кйпа кнйг) слово древнее, то относится сюда и пред-
ставляет корень кнп, одноступенный с германским hnf и
прадзычному Кар.
К и si- : коусити gustare, испушли. Проставляя как
иноязычныя параллели лит. kusyti, kugti tentare 1) вмгЬ-
ств со старонрусс. enkausint 2), гот. kiusan (нгђм. kiesen
выбирать), греч. табо давать вкушать и сансвр. д'иё (д'и-
MtE, -ti наслаждаться) 3), М-ч усматривает в
том, что 1) лит. и расходится со слав. оу и 2) что гот.-му
kiusan соотв'ђтствова.ло бы слав. къс, тогда как слав. коус
по-готсви было бы k?us-. Затруднаетсд ли З) несоот-
whrrcTBieM слав. к и гот. К, в виду котораго „ожи-
дают слав. gusiti и ири коусити думают о
из Мм
. — остаётся неясным. Первое конеч-
но, мьшает тольКо ближайшему, но не болгђе дальнему
родству. Второе не сильнгЬе перваго, да Е то-
1) Первый глагол д. б. заимствован у Славянъ; второй
у Куршата заключен в скобки, как невполнЈ достойрный.
Куршат приводит также равнозначное .с kusa6-kusyti — КИ-
(-inti).
3) Трогать.—Нессельманн (Thesaurus linguae prussicae,
Berlin 1873, стр. 68) сопоставляет с этим гдагодом лит. КИ-
(у Курш. -lti) трогать и kuszh-kusz6ti дви-
гатьсн.
3) Приведенное в разбираемом ca0BaiA „выби-
рать“ — производное.