88

Кунйть = серб. к Укати. Не знаю, почему М-ч

утверждает, что „чеш. okounbti se cunctari лежит в сто-

рон'Ь“ .

Коупъ куча, со-во-вуп-йть и т. д. Срв. мол ста-

ронгЬм. houf, новон'Ьм. Haufe. Сомн'ђватьса в срод-

стй нгђмецких слов я не вижу ни малышаго ocH0BaHia

(М-ч, повидимому, сомйвается): h и f соотйтствуют сла-

вянским и праазычным К и р; только огласовка здгЬсь дол-

готная (п, откуда уже дифтонг), меж Мм как

славанское оу предполагает дифтонг. Если рус. Ей па (нпр.

кйпа кнйг) слово древнее, то относится сюда и пред-

ставляет корень кнп, одноступенный с германским hnf и

прадзычному Кар.

К и si- : коусити gustare, испушли. Проставляя как

иноязычныя параллели лит. kusyti, kugti tentare 1) вмгЬ-

ств со старонрусс. enkausint 2), гот. kiusan (нгђм. kiesen

выбирать), греч. табо давать вкушать и сансвр. д'иё (д'и-

MtE, -ti наслаждаться) 3), М-ч усматривает в

том, что 1) лит. и расходится со слав. оу и 2) что гот.-му

kiusan соотв'ђтствова.ло бы слав. къс, тогда как слав. коус

по-готсви было бы k?us-. Затруднаетсд ли З) несоот-

whrrcTBieM слав. к и гот. К, в виду котораго „ожи-

дают слав. gusiti и ири коусити думают о

из Мм

. — остаётся неясным. Первое конеч-

но, мьшает тольКо ближайшему, но не болгђе дальнему

родству. Второе не сильнгЬе перваго, да Е то-

1) Первый глагол д. б. заимствован у Славянъ; второй

у Куршата заключен в скобки, как невполнЈ достойрный.

Куршат приводит также равнозначное .с kusa6-kusyti — КИ-

(-inti).

3) Трогать.—Нессельманн (Thesaurus linguae prussicae,

Berlin 1873, стр. 68) сопоставляет с этим гдагодом лит. КИ-

(у Курш. -lti) трогать и kuszh-kusz6ti дви-

гатьсн.

3) Приведенное в разбираемом ca0BaiA „выби-

рать“ — производное.