хш

этомъ заммимъ, что јица, бдиже интересуюпјяса духовною

жизнью народа китайсваго, но не посвященныя въ таинства

найдутъ въ трудј г. Cordier «Bibliotheca sinica»

указатедь всего; что за посдтя 300 Лтъ

было писано о китайцахъ на какоцъ бы то ни было евро-

пейскомъ языкВ.

Что касается насъ самихъ, то, при нашего

очерка, мы пользовались далеко не и от-

носящимися кь дму источниками (количество ихъ слишкомъ

велико), да и изъ источниковъ, которые казались намъ

боле важными и въ то же время были доступны, мы из-

влекли далеко не весь въ нихъ матершъ,

находя не цюесообразнымъ и въ рамкахъ нашего труда

неуМстнымъ YH3aHie всФ,хъ частностей, относящихсц кь

отольнымъ предмениъ, равно какъ и полный обзоръ по-

с“днихъ въ каждой изъ сферъ, обособдяющихся по ихъ эле-

ментамъ (обитаемость зввзднаго неба, метаморфозы, чудесныя

и др.). съ намъ казалось излишнимъ

и неудобнымъ дюать въ нашемъ сжато излагаемомъ очеркв

ссылки на или источники касательно

всякаго рода деталей трактуемаго предмета, — выь, очень

часто объ одномъ и томъ же говорится, съ бђдьшими или

меньшими подробностями, во книгъ (напр., о трехъ

Шанъ—ди, стар[ф луны, очага и др.),

а первоисточ-

ники еще не опред'Ьлейы и не выяснены научною критикою

синологовъ.

Прибавимъ кь сказанному, что, очерчивая въ трудгв на-

шемъ и миеы китайцевъ, мы не при-

бТаји кь сравнительному методу и не д“али какихъ бы

то ни было не Вшали потому именно, что по-

при существующей разработМ предмета