хш
этомъ заммимъ, что јица, бдиже интересуюпјяса духовною
жизнью народа китайсваго, но не посвященныя въ таинства
найдутъ въ трудј г. Cordier «Bibliotheca sinica»
указатедь всего; что за посдтя 300 Лтъ
было писано о китайцахъ на какоцъ бы то ни было евро-
пейскомъ языкВ.
Что касается насъ самихъ, то, при нашего
очерка, мы пользовались далеко не и от-
носящимися кь дму источниками (количество ихъ слишкомъ
велико), да и изъ источниковъ, которые казались намъ
боле важными и въ то же время были доступны, мы из-
влекли далеко не весь въ нихъ матершъ,
находя не цюесообразнымъ и въ рамкахъ нашего труда
неуМстнымъ YH3aHie всФ,хъ частностей, относящихсц кь
отольнымъ предмениъ, равно какъ и полный обзоръ по-
с“днихъ въ каждой изъ сферъ, обособдяющихся по ихъ эле-
ментамъ (обитаемость зввзднаго неба, метаморфозы, чудесныя
и др.). съ намъ казалось излишнимъ
и неудобнымъ дюать въ нашемъ сжато излагаемомъ очеркв
ссылки на или источники касательно
всякаго рода деталей трактуемаго предмета, — выь, очень
часто объ одномъ и томъ же говорится, съ бђдьшими или
меньшими подробностями, во книгъ (напр., о трехъ
Шанъ—ди, стар[ф луны, очага и др.),
а первоисточ-
ники еще не опред'Ьлейы и не выяснены научною критикою
синологовъ.
Прибавимъ кь сказанному, что, очерчивая въ трудгв на-
шемъ и миеы китайцевъ, мы не при-
бТаји кь сравнительному методу и не д“али какихъ бы
то ни было не Вшали потому именно, что по-
при существующей разработМ предмета